Translator


"surfaces" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{plural}
Get amazing sound quality and custom control in a variety of consoles and surfaces
Consolas y superficies de control que ofrecen una fantástica calidad de sonido y control personalizado.
The interior walls are also white concrete surfaces.
Las paredes interiores son también de concreto con superficies blancas.
Accelerate editing with Artist Series control surfaces.
Acelera la edición con las superficies de control Artist Series.
{noun}
surface(also: area)
The agreement will allow fishing for 28 tuna seiners and 12 surface long-liners.
El acuerdo permitirá pescar a 28 atuneros cerqueros y 12 palangreros de superficie.
By surface area, France is the biggest EU country and Malta the smallest.
En términos de superficie, Francia es el país mayor de la UE y Malta el menor.
System 5-MC Control Surface – Pro Mixing Consoles and Control Surfaces from Avid
Superficie de control System 5-MC – Consolas y superficies de control Pro Mixing de Avid
This is the text that will be displayed if you move your mouse over the graphic's surface.
El texto que escriba aquí se mostrará en el área del gráfico cuando ponga el puntero del ratón en el área.
The display and functionality of the status bar depends on the type of object being edited and the window activated on the work surface.
La visualización y la funcionalidad de la barra de estado dependen del objeto que se edite y de la ventana que esté activada en cada momento en el área de trabajo.
I am in favour of the report because forests, which cover more than 42% of the EU's surface area, provide a livelihood for many workers and businesses in the forestry sector.
Estoy a favor del informe porque los bosques que cubren más del 42 % del área de la UE, proporcionan un medio de vida para muchos trabajadores y negocios en el sector forestal.
surface(also: flesh)
The distinction between groundwater and surface water is not always clear.
La distinción entre agua subterránea y agua superficial no siempre está clara.
They are, of course, to improve the quality of bodies of surface water.
Por supuesto, el objetivo es mejorar la calidad de las masas de agua superficial.
Clean surface water is, of course, very important.
El agua superficial limpia es, por supuesto, muy importante.
Firstly, an effective high-friction coefficient road surface can reduce the stopping distance of a vehicle by as much as 50%.
En primer lugar, un pavimento con un elevado coeficiente de fricción puede reducir hasta en un 50 % la distancia de frenado de un vehículo.
How will we be able to insist that paint that is visible in rainy conditions is used on road surfaces, and that unnecessary signs and markings are done away with?
¿Cómo podemos insistir en que se utilice pintura visible en condiciones lluviosas en el pavimento de las carreteras y en que se eliminen las señales y marcas innecesarias?
In their opinion, noise pollution should be countered by using 'very open asphalt concrete' , a road surface which, however, can turn unexpectedly slippery overnight when frosty.
Considera que se debe luchar contra la contaminación acústica mediante "un asfalto muy abierto" , un pavimento, que, sin embargo, puede helarse inesperadamente en caso de heladas.
firme{m} [Spa.]
In many cases a better solution is to change the road surface and not the tyre standards.
En muchos casos cambiar el firme de la carretera es una solución mejor que modificar las normas sobre neumáticos.
slippery surface
firme deslizante
The agreement will allow fishing for 28 tuna seiners and 12 surface long-liners.
El acuerdo permitirá pescar a 28 atuneros cerqueros y 12 palangreros de superficie.
By surface area, France is the biggest EU country and Malta the smallest.
En términos de superficie, Francia es el país mayor de la UE y Malta el menor.
As for the surface longliners, most are Spanish with a few from Portugal.
En cuanto a los palangreros de superficie son la mayor parte de España, con algunos de Portugal.
{noun}
pavimentación{f} (con asfalto)

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "surfaces" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
System 5-MC Control Surface – Pro Mixing Consoles and Control Surfaces from Avid
Superficie de control System 5-MC – Consolas y superficies de control Pro Mixing de Avid
Get high-performance DAW control in expandable medium and large-format control surfaces
Control de alto rendimiento de la DAW mediante consolas ampliables de gran formato
1 BlueTrack Technology does not work on clear glass or mirrored surfaces
1 La BlueTrack Technology no funciona en cristal transparente o espejos.
BlueTrack Technology does not work on clear glass or mirrored surfaces.
La BlueTrack Technology no funciona en cristal transparente o espejos.
BlueTrack Technology® does not work on clear glass or mirrored surfaces.
BlueTrack Technology® no funciona en cristal transparente ni espejos.
Take hands-on control over audio and video with professional compact control surfaces
Control manual de audio y vídeo con unas superficies de control tan compactas como profesionales
Get amazing sound quality and custom control in a variety of consoles and surfaces
Consolas y superficies de control que ofrecen una fantástica calidad de sonido y control personalizado.
Get amazing sound quality and custom control in a variety of consoles and surfaces
Consolas y superficies de control que ofrecen una fantástica calidad de sonido y control personalizado.
Get unparalleled Pro Tools integration and hands-on control with ICON digital surfaces
Las consolas digitales ICON ofrecen integración insuperable con ProTools y control manual sin igual
The sensor performs best on surfaces with detail to track.
El sensor funciona mejor en superficies que no sean completamente lisas.
Europe is already intervening in relation to tyres, aircraft engines, road surfaces...
Europa ya interviene en los neumáticos, en los motores de aviones, en el revestimiento de las calzadas...
The external walls are neutral-white concrete surfaces.
Las paredes exteriores son de concreto con una superficie blanca neutral.
Take hands-on control over audio and video with professional compact control surfaces
Toma el control manual del audio y el vídeo con unas superficies de control tan compactas como profesionales.
The interior walls are also white concrete surfaces.
Las paredes interiores son también de concreto con superficies blancas.
Accelerate editing with Artist Series control surfaces.
Acelera la edición con las superficies de control Artist Series.
Noise itself has to be tackled by means of low-noise tyres or road surfaces, for example.
Es necesario combatir el ruido en sí, por ejemplo mediante el uso de neumáticos silenciosos y asfalto silencioso.
Rigorous research comparing different support surfaces is needed. Pressure ulcers (i.e.
Son frecuentes en los pacientes ancianos y en los pacientes inmóviles, y costosas en términos económicos y humanos.
We offer you 31 standard colours on frosted, transparent, matt, polished and varnished surfaces.
Ponemos a tu disposición 31 colores estándar sobre superficies satinadas, mates, transparentes pulidas y pintadas.
Get amazing sound quality and custom control in a variety of consoles and surfaces.Learn more
Consolas y superficies de control que ofrecen una fantástica calidad de sonido y control personalizado.Más información
to roughen both surfaces before applying the adhesive
raspar ambas superficies antes de aplicar el pegamento