Translator


"spontaneously" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
conceived and born; they spontaneously reject the idea that life can be
de la nueva vida, una vida que es concebida y nace; rechazan espontáneamente
Mrs Lynne has spontaneously offered to take it to England too.
Lynne, espontáneamente, se ha ofrecido a continuar la exposición en Inglaterra.
Mrs Lynne has spontaneously offered to take it to England too.
Lynne, espontáneamente, se ha ofrecido a continuar la exposición en Inglaterra.
Mrs Lynne has spontaneously offered to take it to England too.
Lynne, espontáneamente, se ha ofrecido a continuar la exposición en Inglaterra.
Mrs Lynne has spontaneously offered to take it to England too.
Lynne, espontáneamente, se ha ofrecido a continuar la exposición en Inglaterra.
conceived and born; they spontaneously reject the idea that life can be
de la nueva vida, una vida que es concebida y nace; rechazan espontáneamente
Mrs Lynne has spontaneously offered to take it to England too.
Lynne, espontáneamente, se ha ofrecido a continuar la exposición en Inglaterra.
Mrs Lynne has spontaneously offered to take it to England too.
Lynne, espontáneamente, se ha ofrecido a continuar la exposición en Inglaterra.
conceived and born; they spontaneously reject the idea that life can be
de la nueva vida, una vida que es concebida y nace; rechazan espontáneamente
spontaneous{adjective}
espontánea{adj. f}
This compassion is certainly spontaneous and sincere, but it is short-lived.
Esta compasión es, sin lugar a dudas, espontánea y sincera, pero también efímera.
However, the risk of spontaneous expulsion may be unacceptably high.
Sin embargo, el riesgo de expulsión espontánea puede ser inaceptablemente elevado.
Early follow up may be important in identifying spontaneous IUD expulsions.
El seguimiento temprano puede ser importante para identificar la expulsión espontánea del DIU.
espontáneo{adj. m}
The spontaneous legacy of this practice continues today against Hungarians.
El legado espontáneo de esta práctica continúa hoy en día contra los húngaros.
A third of the time could be set aside for spontaneous debate, as you intimated.
Un tercio del tiempo podría destinarse al debate espontáneo, como indicaste.
Miscarriage is the spontaneous loss of a pregnancy before the fetus is viable.
Se denomina aborto espontáneo a la pérdida espontánea de un embarazo antes de que el feto sea viable.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "spontaneously":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "spontaneously" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
issues quite spontaneously from mutual respect proper to fraternal love-for
del recíproco respeto —propio de la caridad fraterna— hacia cada hombre y cada
Well, you are not going to find anyone who places an order who will spontaneously admit their guilt.
Ahora bien, no vamos a encontrar a ningún ordenante que admita voluntariamente su culpa.
This is the reason why the earliest spiritual tradition spontaneously
Por eso, la tradición espiritual más antigua ha asociado
Acute otitis media (AOM) is a spontaneously remitting disease of which pain is the most distressing symptom.
En la actualidad se conoce que los antibióticos son menos beneficiosos de lo que antes se suponía.
he just came out with it quite spontaneously
le salió así, espontáneamente
I think we should thank the charities that they so spontaneously and, as always, without fail, took responsibility for the need.
Creo que deberíamos agradecer a las organizaciones benéficas que se hayan responsabilizado de estas necesidades como siempre, sin fracasar.
The Commission would no longer be an unruly ‘ monster’, and people would stand up and applaud spontaneously if the Commission President were to pass by.
Yo creo que es justo que cada político defienda sus convicciones y luche por defender las ideas de los demás en aras del bien común.
Around half of the retained placentas will come out spontaneously if left; the optimal timing of manual removal is not known.
Sin embargo, el alumbramiento manual es un procedimiento invasivo que conlleva complicaciones serias de hemorragia, infección o traumatismo del aparato genital.
The commentary adds, and again I quote, that ‘ the rejection of Turkey’ s membership of the EU was mentioned spontaneously by only 6 % of people who voted “ no”’.
Por tanto, el mensaje está claro: “ sí” a Europa, incluida una Europa ampliada, pero “ no” al rumbo liberal que está emprendiendo.
Women who received continuous labour support were more likely to give birth 'spontaneously', i.e. give birth with neither caesarean nor vacuum nor forceps.
Además, las mujeres tenían menor probabilidad de recibir analgésicos, tenían mayor probabilidad de sentirse satisfechas y pasaban por un trabajo de parto levemente más corto.