Translator


"spontaneous" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"spontaneous" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
spontaneous{adjective}
espontánea{adj. f}
This compassion is certainly spontaneous and sincere, but it is short-lived.
Esta compasión es, sin lugar a dudas, espontánea y sincera, pero también efímera.
However, the risk of spontaneous expulsion may be unacceptably high.
Sin embargo, el riesgo de expulsión espontánea puede ser inaceptablemente elevado.
Early follow up may be important in identifying spontaneous IUD expulsions.
El seguimiento temprano puede ser importante para identificar la expulsión espontánea del DIU.
espontáneo{adj. m}
The spontaneous legacy of this practice continues today against Hungarians.
El legado espontáneo de esta práctica continúa hoy en día contra los húngaros.
A third of the time could be set aside for spontaneous debate, as you intimated.
Un tercio del tiempo podría destinarse al debate espontáneo, como indicaste.
Miscarriage is the spontaneous loss of a pregnancy before the fetus is viable.
Se denomina aborto espontáneo a la pérdida espontánea de un embarazo antes de que el feto sea viable.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "spontaneous":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "spontaneous" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Europe cannot in future act in such a spontaneous, opportunistic and superficial way.
Europa no puede adoptar en adelante una conducta superficial inmediatista y oportunista.
Although there is some spontaneous recovery, some symptoms may persist for years.
Los estudios de tratamiento han indicado algunos efectos beneficiosos del reentrenamiento de la atención.
Our trip there was a spontaneous one as Members of the European Parliament and it was very difficult for us.
La visita fue muy difícil para nosotros, como diputados europeos que fuimos allí espontáneamente.
Legislation therefore becomes the dominant social regulator, given the dearth of spontaneous solutions to conflicts.
Estas sociedades, en su funcionamiento democrático, buscan permanentemente nuevos equilibrios.
The Akayev regime collapsed without any outside intervention, as a result of a spontaneous popular uprising.
Kazajstán es más grande, más rico y bastante más importante en términos geopolíticos que Kirguistán, que, aunque pintoresco, es un país pequeño.
However, insertion of an IUD immediately after a pregnancy ends carries risks, such as spontaneous expulsion due to recent cervical dilation.
Se evaluó la calidad metodológica de cada estudio y se resumieron los datos en un formulario para recolección de datos.
by spontaneous generation
por generación espontánea
spontaneous combustion
combustión espontánea
Democracy means control, but it also means spontaneous participation by all members of the public, for example in electronic dialogue.
La democracia equivale no sólo a control, sino también a participación voluntaria de todos los ciudadanos, por ejemplo, en el diálogo informático.
We could spend a long time discussing the type of abortion we are referring to – spontaneous abortion or induced abortion.
Creo –escuchando las respuestas del Presidente del Consejo a nuestros colegas– que estas son extremadamente importantes y que merecerían ser escuchadas por más diputados.
Minister, I understand your unwillingness to give a clear, spontaneous reaction to Turkey's intolerable conduct in Cyprus.
Señor Ministro, comprendo su poca disposición a dar una respuesta clara y sin subterfugios a las preguntas relativas al impresentable comportamiento de Turquía en Chipre.
The quotas are often criticised for not being justified, for having to leave everything to the spontaneous evolution of democracy.
Ahora también queremos que se presente un número igual de candidatos y espero que las excelentes recomendaciones de este informe sean adoptadas por los Gobiernos.
Therefore, if you have sent a spontaneous application these past two years, kindly indicate your interest to be included in the selection process for these vacancies.
Por lo tanto si en los últimos dos años hubiera presentado una solicitud de trabajo, le rogamos indique su interés en ser tenido en cuenta en el proceso de selección de estas vacantes.
I am grateful to Mrs Fontaine for her spontaneous protest at this, and to Mr Rothley for putting down an amendment aimed at ending this anomalous state of affairs in the Netherlands.
Agradezco a la Sra. Fontaine que haya protestado espontáneamente contra esto y al Sr. Rothley por haber presentado una enmienda para poner fin a este abuso de los Países Bajos.
Our spontaneous reaction when the Commission's sole right of initiative is called into question is always a cool one.
Permítanme decir al respecto unas palabras de apreciación personal: espontáneamente reaccionamos siempre de manera cautelosa cuando se pone en cuestión el monopolio de iniciativa de la Comisión.