Translator


"sparsely" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"sparsely" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
sparse{adjective}
sparse(also: thin, wispy)
ralo{adj.}
sparse(also: thin)
despoblado{adj.} (cejas)
escaso{adj.}
We found that the research data are sparse and mostly done on college students.
Se halló que los datos de investigación son escasos y se realizaron principalmente en estudiantes universitarios.
It proved to be a list containing very sparse information, which did not leave me much the wiser.
Resultó ser una lista con datos muy escasos, no me iluminó mucho más.
Randomised evidence was sparse.
Las pruebas aleatorias son escasas.
escaso{adj.}
We found that the research data are sparse and mostly done on college students.
Se halló que los datos de investigación son escasos y se realizaron principalmente en estudiantes universitarios.
It proved to be a list containing very sparse information, which did not leave me much the wiser.
Resultó ser una lista con datos muy escasos, no me iluminó mucho más.
Randomised evidence was sparse.
Las pruebas aleatorias son escasas.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "sparse":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "sparsely" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
The identities of people in sparsely-populated areas must also be respected.
Hay que respetar también la identidad de las personas que viven en zonas poco pobladas.
The countryside should not be transformed into sparsely populated reservations.
No se debe convertir el medio rural en reservas densamente pobladas.
· it calls for fair treatment for islands and sparsely populated regions;
· pide un trato justo para las islas y las regiones escasamente pobladas;
In addition, fishing is important for sparsely-populated coastal areas.
Además, la pesca desempeña un importante papel para las zonas costeras escasamente pobladas.
The radio can help, especially in sparsely populated regions.
Una ayuda importante, especialmente para regiones poco pobladas, puede ser la radio.
Islands, mountain regions and sparsely populated regions all have the same kind of problems.
Las islas, las regiones montañosas y las zonas poco pobladas tienen el mismo tipo de problemas.
Mr President, ladies and gentlemen, the House is sparsely populated at this hour.
Señor Presidente, señor Comisario, Señorías, según veo, somos muy pocos los presentes a esta hora intempestiva.
The railways play a tremendously important role in large and sparsely populated countries such as Sweden.
La importancia de los ferrocarriles en un país grande y poco poblado como Suecia es enorme.
I myself know best the sparsely populated regions of the north.
Yo mismo conozco bien las regiones poco pobladas del norte.
In Sweden, for example, a country with some very sparsely populated areas, deregulation works well.
Por ejemplo, en Suecia, que es un país extremadamente poco habitado, la desregulación funciona bien.
This means that transport is a problem in many places, especially in the sparsely populated areas.
En consecuencia, el transporte se ha convertido en un problema, sobre todo en las zonas poco pobladas.
These may include women, uneducated people, people in sparsely populated areas or disabled people.
Se trata de las mujeres, de las personas discapacitadas o personas de regiones despobladas o minusválidos.
It is patently obvious that this will be a merciless blow which will fall hardest on the sparsely-populated counties.
Es evidente que esto afectaría muy seriamente a las provincias alejadas.
The circumstances in Finland are the ones I know best, especially in the sparsely populated areas of the north.
Las de Finlandia son las que conozco mejor, especialmente las de las áreas poco pobladas del norte.
People living in cities should help to subsidize postal services in sparsely populated areas.
Los habitantes de las grandes ciudades tienen que ayudar a financiar los servicios de correos en los lugares alejados.
Just because the Arctic is sparsely populated does not mean that anyone can go there and help themselves.
El hecho de que la población del Ártico esté dispersa no quiere decir que cualquiera puede ir allí y servirse.
No other parts of Europe are as sparsely populated: they have an average of 4.4 inhabitants per square kilometre.
Ninguna otra parte de Europa está tan poco poblada: tienen una media de 4,4 habitantes por kilómetro cuadrado.
Regionally we have to make sure that the networks also extend to the sparsely populated and peripheral regions.
En el ámbito regional debemos asegurarnos de que las redes también se extiendan a las zonas periféricas y menos pobladas.
European strategy for the economic and social development of mountain regions, islands and sparsely populated areas (
Estrategia europea para el desarrollo económico y social de las zonas montañosas, las islas y las zonas poco pobladas (
a mountainous, sparsely vegetated area
una zona montañosa y de escasa vegetación