Translator


"to wall in" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
to wall in
cercar con un muro
to wall in
cercar con una pared
to wall in
cercar con una tapia

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "to wall in" in Spanish
walladjective
inadjective
inpreposition
Innoun
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "to wall in" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
I should like to thank Mr Poettering for his very clear remarks about that wall.
Quiero dar las gracias al Sr. Poettering por sus claras observaciones sobre el muro.
Taking this route would be the equivalent of driving the EU project into a wall.
Tomar esta ruta equivaldría a conducir el proyecto de la UE contra un muro.
And the Berlin Wall would no doubt still be the disgrace of our continent.
Y el muro de Berlín seguiría siendo sin duda la vergüenza de nuestro continente.
There should be no wall of silence, there should be no culture of impunity.
No debe existir un muro de silencio, no debe existir una cultura de la impunidad.
That was the first step in a process which culminated in the fall of the Berlin Wall.
Ese fue el primer paso de un proceso que culminó con la caída del Muro de Berlín.
However, for one fallen wall, how many others have been erected on our continent?
Sin embargo, por la caída de un muro, ¿cuántos se han levantado en nuestro continente?
The writing had been on the wall for a long time that things would go seriously wrong.
Ha sido evidente durante mucho tiempo que las cosas iban a salir realmente mal.
Secondly, Korea is the last nation in the world that is still divided by a wall.
En segundo lugar, Corea es la última nación en el mundo que sigue dividida por un muro.
However, when the Berlin Wall fell it was brought under post-Communist rule.
Sin embargo, tras la caída del muro de Berlín pasó a un régimen poscomunista.
after yesterday's rise in interest rates, there was a sharp reaction on Wall Street
la subida de los tipos de interés de ayer provocó una fuerte sacudida en Wall Street
I saw the words 'Nobody is illegal' painted on a wall in my home town of Poznań.
Vi la pintada "nadie es ilegal" en una pared de Poznań, mi ciudad natal.
Over the last century, the only wall of freedom will have been the Wall of the Atlantic.
Durante el siglo pasado, el único muro de la libertad fue el muro del Atlántico.
I remember his visit to the great symbol of that gross division, Berlin, with its wall.
Recuerdo su visita al gran símbolo de aquella brutal división, Berlín con su Muro.
Following the fall of the Berlin Wall, Nicosia has been Europe's divided capital.
Tras la caída del Muro de Berlín, Nicosia ha pasado a ser la capital dividida de Europa.
I personally am against this wall, because I am against the line that it follows.
Personalmente estoy en contra de este muro porque estoy en contra del trazado que sigue.
After the fall of the Berlin Wall the security policy map has been transformed.
Con la caída del Muro de Berlín se modificó el mapa en materia de política de seguridad.
The competition was tough, however, and some aircraft companies went to the wall.
La competencia fue dura y algunas empresas aeronáuticas desaparecieron.
The wall is destructive, but, above all, it is an annexation of territory.
El muro es destructivo, pero sobre todo constituye un anexión de territorio.
In 1989, three years after Assisi, the wall came down, without bloodshed.
En 1989, tres años después de Asís, el muro cayó sin derramamiento de sangre.
Suddenly the vast arsenals that stood behind the wall were no longer significant.
De repente, los enormes arsenales que había tras el muro dejaron de tener sentido alguno.