Translator


"veterinaria" in English

QUICK TRANSLATIONS
"veterinaria" in English
veterinaria{adjective feminine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
veterinaria{feminine}
vet{noun}
Sin embargo, el doctor Mouthon, profesor de la escuela veterinaria de Maison-Alfort en Francia, pone en duda la fiabilidad del método.
Doctor Mouthon, however, a professor at the Maison-Alfort vet school in France, cast considerable doubt upon the reliability of the method.
Tan rigurosos son los requisitos de supervisión veterinaria, que no tenemos veterinarios británicos suficientes para llevar a cabo esa labor.
So rigorous are the requirements for veterinary supervision that we do not have enough British vets to carry out the work.
No obstante, es igualmente evidente que la propuesta originaria y más bien limitada de la Comisión de establecer una Oficina veterinaria en Grange quedó superada por los acontecimientos.
However, it is equally clear that the Commission's original and rather limited proposal to set up a vets agency at Grange was overtaken by events.
Pues sencillamente el uso irresponsable de antibióticos en la medicina veterinaria.
Simply through the irresponsible use of antibiotics in veterinary medicine.
Alrededor del 50 % de los antibióticos recetados en Europa se utilizan en medicina veterinaria.
Around 50% of the antibiotics prescribed in Europe are used in veterinary medicine.
Derogación de la Directiva 84/539/CEE del Consejo (aparatos eléctricos utilizados en medicina veterinaria) (votación)
Electro-medical equipment used in veterinary medicine (vote)
veterinaria{adjective feminine}
Pues sencillamente el uso irresponsable de antibióticos en la medicina veterinaria.
Simply through the irresponsible use of antibiotics in veterinary medicine.
La Comisión ha creado una Oficina Veterinaria y de la Alimentación en Irlanda.
The Commission has established a Food and Veterinary Office in Ireland.
La Oficina Alimentaria y Veterinaria de Dublín existe desde hace varios años.
The Food and Veterinary Office in Dublin has been in existence for a number of years.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "veterinaria" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Lo mismo ocurre con los mataderos, por razones de seguridad sanitaria y veterinaria.
This applies to abattoirs, too, for reasons of food and animal safety.
El programa de inspección para 2003 de la Oficina Alimentaria y Veterinaria menciona estas misiones.
The FVO programme of inspection for 2003 mentions such missions.
Olsson quiere que la Oficina Alimentaria y Veterinaria sea en efecto la agencia de vigilancia.
Mr Olsson wants the FBO to be in effect the monitoring agency.
Respecto a la EEB y otros controles, le remito a los informes de la Oficina Alimentaria y Veterinaria sobre este tema.
With regard to BSE and other controls, I refer you to the FVO reports on this issue.
Además de esa función, el mandato de la Oficina Alimentaria y Veterinaria es velar por que ese cometido se desempeñe.
In addition to that, there is the function of the FVO in ensuring that this work is done.
La Oficina Alimentaria y Veterinaria llevó a cabo el trabajo que le correspondía.
The FVO carried out this work.
Si no hay dinero disponible, y este es el motivo por el que se han pospuesto las misiones de la Oficina Alimentaria y Veterinaria, reconózcalo.
There are members of the Committee on Budgets here now.
Kindermann: la función de la Oficina Alimentaria y Veterinaria es inspeccionar a los inspectores.
I reiterate to Mr Mulder what I said in answer to Mr Kindermann: the role of the FVO is to inspect the inspectors.
Los informes de la Oficina de Alimentación y Veterinaria subrayan los notables esfuerzos realizados por los Estados miembros para poner en práctica esas normas.
The FVO reports highlight the considerable efforts made by Member States to implement the rules.
Por último,¿ha tenido noticias de la Oficina Alimentaria y Veterinaria de Dublín en relación con las causas del brote en Heddon-on-the-Wall?
Finally, have you had any reports from the FVO in Dublin yet concerning the causes of the outbreak at Heddon-on-the-Wall.
No se puede admitir que prosigan como en el pasado las opacas actividades y manipulaciones de las comisiones de veterinaria y asuntos sanitarios.
The earlier Commission under J. Delors was aware of that, but it was the Commission under J. Santer that took action.
Por último, ¿ha tenido noticias de la Oficina Alimentaria y Veterinaria de Dublín en relación con las causas del brote en Heddon-on-the-Wall?
Finally, have you had any reports from the FVO in Dublin yet concerning the causes of the outbreak at Heddon-on-the-Wall.
Señor Presidente, la crisis actual de la fiebre aftosa debe constituir una oportunidad para una reflexión sobre la política veterinaria de la Unión Europea.
Mr President, we must see the current crisis resulting from foot-and-mouth disease as an opportunity to consider the European Union's vetinary policy.
Reconozco que la Oficina Alimentaria y Veterinaria está ubicada en Dublín y, aunque yo mismo procedo de esa parte del mundo,¡he de reconocer que no es el centro de Europa!
I recognise that the FEO is located in Dublin and, although I come from that part of the world myself, I have to accept that it is not the centre of Europe!
Reconozco que la Oficina Alimentaria y Veterinaria está ubicada en Dublín y, aunque yo mismo procedo de esa parte del mundo, ¡he de reconocer que no es el centro de Europa!
I recognise that the FEO is located in Dublin and, although I come from that part of the world myself, I have to accept that it is not the centre of Europe!