Translator


"verbatim" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
verbatim{adjective}
literal{adj.}
Mr President, there is a mistake in the verbatim report of the sitting of 25 June.
Señor Presidente, el Acta literal del 25 de junio contiene un error.
What you have said will be recorded in the Verbatim Report of Proceedings and also in the Minutes.
Sus palabras quedan consignadas en el Acta literal de las sesiones y también en el Acta.
I would ask that this list be included in the verbatim report of proceedings of this sitting(1).
Ruego que esta lista se incluya en el Acta literal de esta sesión(1).
verbatim{adverb}
textualmente{adv.} (citar, repetir)
To quote verbatim from a document: ' the riches to be shared from Zaire are enormous' .
Y cito textualmente: »las riquezas a compartir en Zaire son enormes»; así consta en ese documento.
To quote verbatim from a document: ' the riches to be shared from Zaire are enormous '.
Y cito textualmente:» las riquezas a compartir en Zaire son enormes»; así consta en ese documento.
Of these, 11 were accepted verbatim and 7 have been incorporated in the compromise amendments.
Once de ellas fueron aceptadas textualmente y siete quedaron incorporadas en las enmiendas de transacción.
al pie de la letra{adv.} [law]
I am not making this up: the majority of that sentence was taken verbatim from Recital M of the text.
No me lo estoy inventando: la mayor parte de esa frase está tomada al pie de la letra del considerando M del texto.
He was able to remind me of my training, which I had already forgotten, by reiterating my training pieces verbatim.
Podía recordarme la capacitación, ya que ni yo me acordaba lo que yo mismo decía y lo hacía al reiterar mis piezas de capacitación al pie de la letra.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "verbatim":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "verbatim" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
I would like the verbatim report to include the words: "The President cut him off".
Me gustaría que el Acta recogiera las palabras: "El Presidente le interrumpe".
I will quote it verbatim, as this will look good in the historical records.
Lo citaré literalmente, porque quedará bien en los archivos históricos.
With the Verbatim tool, you can search using the exact keywords you typed.
Con la herramienta Verbatim, puedes hacer búsquedas más exactas.
I cannot find this in the verbatim report, Mr President, and I hope that a correction can be made.
No lo encuentro en el Acta, y espero que pueda corregirse, señor Presidente.
I hope he will read the Verbatim Report carefully, and, having done so, will respond differently.
Espero que lea bien el Informe Completo y que así posiblemente responda de otra manera.
This was not addressed to Mrs Lalumière, and so must be deleted from the Verbatim Report of Proceedings.
No me dirigía a la Sra. Lalumière, por lo que debe sacarse del acta de la sesión.
But in the verbatim report there is no mention of how I was interrupted.
Pero en el Acta no se hace mención de cómo fui interrumpido.
This summary will accompany the Verbatim Report of Proceedings.
Este resumen se adjuntará a la documentación sobre la negociación
I looked at the text on my hard disk again this morning, and I could really use it again, verbatim.
Esta mañana he vuelto a sacar el texto del hard disk y, en realidad, sería igualmente válido.
Mr Mölzer, your words have therefore been recorded in the verbatim record of today's sitting.
Señor Mölzer, sus palabras quedan, por lo tanto, registradas en el diario de sesiones de esta jornada.
I quoted verbatim what was reported in all the newspapers.
He citado literalmente lo que se publicó en todos los periódicos.
I am not making this up: the majority of that sentence was taken verbatim from Recital M of the text.
No me lo estoy inventando: la mayor parte de esa frase está tomada al pie de la letra del considerando M del texto.
I would like to amend what is in the verbatim report.
Quisiera que se corrigiese lo que dice el Acta.
Hence, the question: when will we receive the verbatim report of proceedings for these topical and urgent subjects of major importance?
De ahí mi pregunta:¿Cuándo vamos a recibir el acta de estas importantes intervenciones orales?
I would like to quote verbatim from the report: "State aid per capita is highest in Italy, Germany and Ireland.
Quisiera citar del informe lo siguiente: La mayor ayuda estatal por habitante corresponde a Italia, Alemania e Irlanda.
Hence, the question: when will we receive the verbatim report of proceedings for these topical and urgent subjects of major importance?
De ahí mi pregunta: ¿Cuándo vamos a recibir el acta de estas importantes intervenciones orales?
I would like to quote verbatim from the report: " State aid per capita is highest in Italy, Germany and Ireland.
Quisiera citar del informe lo siguiente: La mayor ayuda estatal por habitante corresponde a Italia, Alemania e Irlanda.
Thank you very much for your comments, Mr Leinen, which I shall relay verbatim to the President of the European Parliament.
Señor Leinen, muchas gracias por su observación. La transmitiré literalmente al Presidente del Parlamento Europeo.
That is what it says in the verbatim report.
Está en las Actas del Parlamento.
Upon investigation I discovered that the verbatim reports of proceedings in Brussels take at least one week to be produced.
Tras recabar información, me enteré de que las actas de la sesión de Bruselas suelen tardar por lo menos una semana en publicarse.