Translator


"utópico" in English

QUICK TRANSLATIONS
"utópico" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
utópico{adjective}
utopian{adj.}
Lamentablemente, esto es hoy casi un objetivo utópico, pero lo conseguiremos.
Unfortunately that has almost become a utopian objective today, but we will achieve it.
Debemos aspirar al mejor ideal utópico posible y trabajar para alcanzarlo.
We should strive for the best possible Utopian ideal and work towards that.
Es utópico pedir "más opciones en el lugar de trabajo".
It is utopian to demand 'more choice in the workplace'.
visionary{adj.} (unrealistic)

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "utópico" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Esperar que los países abandonen el uso de carbón sin más resulta utópico.
Expecting countries to abandon coal just like that is unrealistic.
En este momento, la mayoría de ciudadanos europeos ven la Estrategia de Lisboa como algo utópico.
At the moment, the Lisbon Strategy must come across as pie in the sky to most European citizens.
El modelo de Corpus Juris es ambicioso; muchos dirían que utópico.
Instead, we should await the results of the follow-up study.
¿Es utópico desear cierta diligencia en la materia?
Is it being overoptimistic to hope that it will do so quickly?
En este momento, la mayoría de ciudadanos europeos ven la Estrategia de Lisboa como algo utópico.
In this new reality, those responsible for each measure are identified, practical deadlines are set and progress is assessed.
Este es un objetivo utópico.
This aim is unrealistic.
El hecho es que este utópico relevo por parte de la UE en la operación de la OTAN en la Antigua República Yugoslava de Macedonia no añadirá ningún logro militar adicional.
The fact is that the EU's Ruritanian takeover of the NATO operation in FYROM will not contribute any additional military assets.
. - (PL) Señor Presidente, el proyecto del documento relativo a "Europa con los ciudadanos" es un ejemplo de pensamiento utópico detallado.
on behalf of the IND/DEM Group. - (PL) Mr President, the draft document on 'Europe for Citizens' is an example of detailed wishful thinking.
¿No han pensado los redactores que, si algún día se hiciera realidad este sueño utópico, se provocaría una desestabilización en esa parte del mundo?
Do not those who tabled the motion consider that if their fanciful plan were ever to come about, this would lead to destabilization in that part of the world?
Sin correr el riesgo de caer en un programa utópico, creo que podríamos ir un poco más allá, en la línea de lo que propone la ponente, hacia la creación de un plan más atrevido.
I consider, however, that the measures proposed by the Commission fall short of the objectives that this initiative is intended to achieve.
Querer revisar los valores límite de esta directiva cada tres años es completamente utópico, cuando se piensa en las enormes inversiones que la industria debería realizar.
It is completely unrealistic to wish to review the limit values of this directive every three years, if one considers the considerable investment that the industry would have to make.