Translator


"tráfico aéreo" in English

QUICK TRANSLATIONS
"tráfico aéreo" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
tráfico aéreo{masculine}
traffic{noun} (of aircraft)
Sin embargo, el crecimiento del tráfico aéreo exige inversiones importantes.
Air traffic growth calls for substantial investments, however.
No solo ha aumentado el tráfico aéreo, sino también el tráfico por carretera.
We see growth not only in air traffic, but also in car traffic.
Empresa común para el sistema europeo de gestión del tráfico aéreo (SESAR) (debate)
Joint Undertaking for the European air traffic management system (SESAR) (debate)
air traffic{noun} [aviat.]
Esta cifra duplica la de los Estados Unidos, pero registra la mitad de tráfico aéreo.
This is twice as many as in the USA, but with half the amount of air traffic.
Sin embargo, el crecimiento del tráfico aéreo exige inversiones importantes.
Air traffic growth calls for substantial investments, however.
Es un hecho que padecemos una escasez de controladores del tráfico aéreo.
It is a fact that there is a shortage of air traffic controllers.

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "tráfico aéreo" in English
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "tráfico aéreo" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
El problema del ruido aumenta por lo tanto, especialmente el ruido del tráfico rodado y aéreo.
The problem of noise is therefore escalating, especially road and aircraft noise.
El efecto del tráfico aéreo en el clima en la Unión Europea es enorme.
The impact of air travel on the climate in the European Union is huge.
Nuestras medidas para reducir el tráfico aéreo también distan de ser adecuadas.
Our measures to counter flying are also far from adequate.
Nosotros consideramos que la capacidad de crecimiento del tráfico aéreo no es ilimitada.
We do not think that capacity growth in aviation is unlimited.
Señor Presidente, esta semana he recibido las últimas cifras referentes a los retrasos en el tráfico aéreo.
Last week, Mr President, I received the latest figures on delays in air transport.
Debido al tráfico aéreo creciente, en este caso es preciso adoptar medidas en todos los terrenos.
But the increase in air transport means that measures will definitely be needed in this area too.
Señor Presidente, el tráfico aéreo pasa por unos momentos turbulentos.
Mr President, aviation is undergoing turbulent times.
Dos, la limitación del tráfico aéreo, pero también de la zona.
The other is restricting aircraft movements, but zoning too.
A la vista del aumento del tráfico aéreo, ha llegado el momento de establecer unas normas en materia de seguridad.
With the increase in air travel, now is the time to set standards on safety.
Un sistema integrado de gestión del tráfico aéreo constituye la única solución duradera al problema.
Only an integrated ATM system can provide a lasting solution.
A mi juicio, no hay ningún motivo que justifique una mayor inversión de dinero público en el tráfico aéreo.
There is no reason for injecting more public funding into aviation.
Como ha dicho la señora Foster, muchos de nosotros nos dimos cuenta de lo mucho que dependemos del tráfico aéreo moderno.
As Mrs Foster said, many of us realised how dependent we are on modern air travel.
En cualquier caso, la complicación que acaba de describir no la veo, especialmente en el tráfico aéreo.
However, I do not envisage the complication you have just described, particularly not in air travel.
Quiero decir que cuando se compara el tráfico aéreo con la autoasistencia se está cometiendo, en mi opinión, un error.
For all of these reasons, I shall be voting against the Directive: out of conviction.
Por eso mismo, es preciso que reflexionemos acerca del lugar que queremos y debemos atribuir al tráfico aéreo.
It is therefore necessary to consider the position which we want to, and must, accord aviation.
Pienso además que es importante dejar claro que no se puede tener el objetivo de que aumente el tráfico aéreo.
I also think it is important to ensure that an increase in air transport is not a goal in itself.
Quisiera preguntarle al Comisario si esta organización también se ocupará de la seguridad del tráfico aéreo militar.
Can the Commissioner tell me whether it will also deal with the safety of military aviation?
Existen una serie de problemas técnicos y prácticos, entre ellos los relativos al tráfico aéreo y de equipajes.
There are some technical and practical problems, concerning such things as air travel and baggage.
Creo que existe una confianza ingenua notoria en lo que se puede conseguir desregulando el tráfico aéreo.
I think there is considerable over-confidence in what can be achieved through deregulation of air transport.
Además, el punto 8 sugiere, y cito, "privatizar los servicios operacionales de control del tráfico aéreo" .
Furthermore, paragraph 8 calls for, and I quote, "the operational bodies responsible for ATC to be privatised" .