Translator


"ticking" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
ticking{noun}
Meanwhile, the Iranian nuclear clock is still ticking ominously; you must persuade the Russians and the Chinese, by a combined effort, to stop it.
Mientras tanto, el reloj nuclear iraní sigue haciendo tictac de modo inquietante; deben persuadir a los rusos y a los chinos, mediante un esfuerzo combinado, para que lo detengan.
cotín{m} [tex.]
ticking{adjective}
chulear[chuleando · chuleado] {v.t.} [Col.] (con un signo)
tiquear {v.t.} [Chile] (marcar)
to tick[ticked · ticked] {transitive verb}
Mr Friedrich, there is no minimum number of boxes to tick.
Señoría, no hay número mínimo de casillas por marcar.
I strongly believe that what is important is to protect our citizens' rights and not just to tick boxes.
Creo firmemente que lo que es importante es proteger los derechos de nuestros ciudadanos y no solamente marcar casillas.
A tick against the menu item indicates that the Extended Tips function is enabled.
Si la entrada de menú Ayuda activa está marcada, significa que la Ayuda está activada.
tick{noun}
acárido{m} (que chupa la sangre)
talaje{m} [Ven.] (ácaro)
tic{m}
tick, tock
tic, tac
garrapata{f} [zool.]
The main risks are rabies, echinococcosis and diseases transmitted by ticks.
Los principales riesgos son la rabia, la equinococosis y las enfermedades transmitidas por garrapatas.
It is recommended that the transitional system should also be applied in relation to tapeworms (Echinococcus multilocularis) and ticks until 31 December 2011.
Se recomienda que el sistema transitorio también se aplique en relación con la tenia (Echinococcus multilocularis) y las garrapatas hasta el 31 de diciembre de 2011.
wait a tick
espera un segundito
chulito{m} [Col.]
chulo{m} [Col.] [coll.] (marca, signo)
tick(also: check)
paloma{f} [Mex.] [coll.] (marca)
tic{m}
tick, tock
tic, tac
If the database has been registered, a tick mark will be assigned to this command.
Si la base de datos está registrada, el comando lleva una marca.
If there is a tick before the command, the number recognition and hence the automatic replacement functions are turned on.
Si ve una marca delante del comando significa que el reconocimiento de número ya está activado y con ello también la sustitución automática.
Energy saving ticks an awful lot of boxes.
El ahorro de energía marca muchísimas casillas.
tick(also: check)
visto{m} [Spa.]
If 95 % or more is spent then a tick is put beside that item.
Si se ha utilizado el 95 % o más, se pone un visto junto a esa partida.
If 95% or more is spent then a tick is put beside that item.
Si se ha utilizado el 95% o más, se pone un visto junto a esa partida.
to tick the correct box
ponga un visto en la casilla correspondiente
palomita{f} [Mex.]

SYNONYMS
Synonyms (English) for "ticking":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "ticking" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Our seven point plan should allow us to remove the detonator from this ticking time-bomb.
Nuestro plan de siete puntos pretende quitar el detonante a esta bomba de relojería.
For the future unemployment and the huge population growth is a ticking timebomb.
El desempleo y el enorme crecimiento demográfico son una bomba de relojería en marcha para el futuro.
That model is clearly not ours, and it is crucial today to defuse that ticking timebomb.
Este modelo no es evidentemente el nuestro, y hoy es crucial desactivar esta bomba de relojería.
This is not about ticking a list and automatically giving a fail if five minuses appear on that list.
No se trata de repasar una lista y poner un suspenso en cuanto se detecten cinco faltas.
The clock is still ticking with Council, we have time to take it there.
Aún tendremos tiempo suficiente para presentarlo al Consejo.
It is a matter of urgency, moreover, for the time bomb is ticking in the Middle East.
Es además una cuestión urgente, porque la bomba de relojería está a punto de estallar en Oriente Próximo.
It is a good thing that various European institutions are being given a serious ticking off.
Es una buena cosa que a las diversas instituciones europeas se les esté dando un ultimátum en serio.
It may sound trite to say so, but the time bomb is still ticking away before our very eyes.
Quizás suene a tópico, pero la bomba de relojería sigue su cuenta atrás y ante nuestros propios ojos.
Today, the Kaliningrad region remains a ticking time bomb.
Hoy en día, la región de Kaliningrado sigue siendo una bomba de relojería en funcionamiento.
A time bomb is ticking away unnoticed under the EU' s enlargement plans.
No nos damos cuenta de que debajo del proyecto de ampliación de la UE se encuentra una bomba de relojería.
A time bomb is ticking away unnoticed under the EU's enlargement plans.
No nos damos cuenta de que debajo del proyecto de ampliación de la UE se encuentra una bomba de relojería.
I will have to speed through my speech because the clock is ticking.
Tengo que darme prisa porque se me acaba el tiempo.
Today we are faced with a ticking time-bomb across Europe.
Hoy nos enfrentamos a una bomba de relojería en toda Europa.
This, to me, is the ticking time bomb.
Desde mi punto de vista, esta situación es como una bomba a punto de explotar.
There is a financial time bomb ticking away.
Estamos ante una bomba de relojería financiera que ya está en marcha.
The demographic time-bomb is ticking, as more people become unproductive too soon.
La bomba de relojería demográfica no detiene su ritmo, ya que cada vez más personas dejan de ser productivas demasiado pronto.
Power plants generally are a ticking time-bomb in our midst.
Por lo general, las centrales nucleares son bombas de relojería puestas en marcha y que se encuentran entre nosotros.
I keep things ticking over while they're away
mantengo las cosas en marcha mientras ellos no están
The advent of HD has been like a ticking time clock.
La llegada del HD ha sido a contrarreloj.
Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, a time bomb is ticking on Earth, and its name is Aids.
. – Señor Presidente, señor Comisario, Señorías, una bomba de relojería está en marcha en la Tierra, y se llama sida.