Translator


"suspicion" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
suspicion{noun}
As a rule, all European institutions seem to be regarded with general suspicion.
Por norma, parece que todas las instituciones europeas están bajo sospecha general.
However, I have the strong suspicion that this amendment was not voted on at all.
No obstante, tengo la sospecha de que sencillamente no se ha votado.
The suspicion still exists that these squads have contact with government troops.
Existe todavía la sospecha de que estos escuadrones tengan contactos con tropas del Gobierno.
We believe that any other model of Europe would be rejected and looked on with suspicion.
Pensamos que se debería rechazar y mirar con suspicacia cualquier otro modelo de Europa.
A number of male golfers reacted with suspicion and antipathy, and others rejected the idea outright.
Una serie de golfistas reaccionaron con suspicacia y antipatía, y otros rechazaron la idea directamente.
Anything else will not work, but instead create suspicion.
Cualquier otra opción no funcionará, sino que creará suspicacias.
Some suspicion continues to linger in the minds and hearts of the people.
La desconfianza sigue estando un poco presente en las cabezas y los corazones de las personas.
Everywhere they go they see only, fear, suspicion and mistrust.
Por todas partes no encuentran más que miedo, sospecha y desconfianza.
But one speech will not suffice to set aside years of suspicion.
Pero un discurso no basta para superar años de desconfianza.
It follows that the UK Independence Party regards this report with suspicion.
Por este motivo, el UKIP mira con recelo este informe.
It is quite understandable that the European Parliament should express its suspicion.
Es normal que el Parlamento Europeo hiciese notar su recelo.
The authorisations issued to the providers of port services genuinely give rise to suspicion.
Las autorizaciones expedidas a los prestatarios de servicios portuarios nos causan auténtico recelo.
a suspicion of a smile
un atisbo de sonrisa

SYNONYMS
Synonyms (English) for "suspicion":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "suspicion" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
As a rule, all European institutions seem to be regarded with general suspicion.
Por norma, parece que todas las instituciones europeas están bajo sospecha general.
The murky process of compiling the results even raises the suspicion of fraud.
Incluso el turbio proceso del recuento de los resultados suscita sospechas de fraude.
Anyone who refuses to fall in with the system would be under suspicion from the outset.
Cualquiera que se niegue a aceptar el sistema será sospechoso desde el principio.
Six years ago they came under suspicion, were arrested, and were condemned to death.
Hace seis años se les consideró sospechosos, se les detuvo y se les condenó a muerte.
However, I have the strong suspicion that this amendment was not voted on at all.
No obstante, tengo la sospecha de que sencillamente no se ha votado.
I think that we must also ensure that the agricultural accounts are above suspicion.
Creo que también debemos asegurarnos de que las cuentas agrícolas no estén bajo sospecha.
The suspicion still exists that these squads have contact with government troops.
Existe todavía la sospecha de que estos escuadrones tengan contactos con tropas del Gobierno.
Someone voiced the suspicion that this was precisely what we would not be concerned about.
Alguien ha expresado que quizás sea este tema precisamente el que menos nos preocupa.
I have a suspicion that the President-in-Office is personally in favour of transparency.
Sospecho que el Presidente en ejercicio está personalmente a favor de la transparencia.
In recent times, 173 individuals have been arrested on suspicion of killing or injuring albinos.
Recientemente se ha detenido a 173 personas acusadas de matar o herir a albinos.
I have a high attendance record and am therefore above suspicion.
Tengo un alto registro de asistencia y, por lo tanto, estoy fuera de toda sospecha.
This reduction is bound to cause at least a certain amount of fear and suspicion.
Sin embargo, es imposible que esa reducción no plantee por lo menos un determinado temor y dudas.
Why do we have to place them under suspicion by subjecting them to labelling?
¿Por qué hemos de ponerlos bajo sospecha en forma de etiquetado?
Suspicion of our fellow men has dominated relations between the countries of Europe.
Las sospechas sobre nuestros conciudadanos han dominado las relaciones entre los países de Europa.
All of this fills me with suspicion, and only strengthens me in my no-vote for this budget.
Todo ello me hace sospechar y esa es la razón por la que he votado "no" a este presupuesto.
The suspicion persisted, but still I had to vote for the motion.
La sospecha persistía, pero al final tuve que votar a favor de la moción.
So far, the Commission has not been able to eliminate this suspicion.
Hasta ahora, la Comisión no ha sido capaz de eliminar esta sospecha.
esteem for dialogue, but rather encourages suspicion and a desire for reprisals.
sino que más bien incita a la sospecha y a la represalia.
It is indeed necessary to react vigorously to any suspicion of fraud of any nature whatsoever.
Es necesario, en efecto, reaccionar enérgicamente frente a todas las sospechas de fraude.
It may be possible to establish a link, which would become the basis of a suspicion.
Es posible que se pueda establecer un cierto nexo para, en su caso, poder fundamentar una sospecha.