Translator


"stigma" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"stigma" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
stigma{noun}
Such practices are a further stigma of shame on the governing authorities in Tehran.
Estas prácticas son otro estigma de vergüenza para las autoridades que gobiernan en Teherán.
Unless they are freed from such stigma, nobody will wish to accept them.
Si no los liberamos de este estigma, nadie querrá aceptarlos.
In addition to stigma, there is also the problem of narrow-mindedness regarding sexual morals.
Aparte del estigma, está el problema de la intolerancia con respecto a la moral sexual.
It is of the utmost importance that the subject be discussed openly and that the social stigma cease at long last.
Es de suma importancia que el tema se debata abiertamente y que se ponga fin a esta lacra social de una vez por todas.
The stigma and adverse discrimination are subjects which concern Europe, as much as any other part of the planet, and they cannot be overlooked.
La lacra y la discriminación adversa son temas que preocupan en Europa, del mismo modo que en cualquier otra parte del planeta, y no pueden pasarse por alto.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "stigma":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "stigma" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
It is of the utmost importance that the subject be discussed openly and that the social stigma cease at long last.
Encontrar vacunas apropiadas para ellos antes del comienzo de la actividad sexual es fundamental.
It is of the utmost importance that the subject be discussed openly and that the social stigma cease at long last.
Es de suma importancia que el tema se debata abiertamente y que se ponga fin a esta lacra social de una vez por todas.
There has even been a stigma attached to it.
Incluso ha estado estigmatizado.
My concern is that although the stigma of failure for entrepreneurs is widely recognised as a problem within Europe, this is not being effectively tackled.
– Señor Presidente, en primer lugar quisiera dar las gracias al Comisario Liikanen y a mis colegas ponentes por su contribución.
May our Franciscan witness to the dignity of all people help end the stigma of HIV and all other forms of exclusion and discrimination.
Que nuestro testimonio franciscano en defensa de la dignidad de todos, ayude a superar la llaga del VIH y de todas las otras formas de exclusión y de discriminación.
The stigma and adverse discrimination are subjects which concern Europe, as much as any other part of the planet, and they cannot be overlooked.
La lacra y la discriminación adversa son temas que preocupan en Europa, del mismo modo que en cualquier otra parte del planeta, y no pueden pasarse por alto.
The new Member States have inherited inefficient mental healthcare systems based on large psychiatric institutions that just serve to perpetuate social exclusion and stigma.
Es evidente que faltan servicios basados en la comunidad, que deberían ser parte de la infraestructura de atención social y sanitaria.
Children should not suffer the trauma inflicted on them by the insensitive behaviour of those around them, adding to the stigma of their parents' imprisonment.
Además de la desgracia del encarcelamiento de sus padres, los niños no deberían sufrir otro trauma a causa de la insensibilidad de quienes les rodean.
Your views on The Cochrane Library: survey' Night-time bedwetting is common in childhood, and can cause stigma, stress and inconvenience.
Las intervenciones complejas en combinación con alarmas reducen la enuresis nocturna en los niños, pero necesitan tiempo y esfuerzo por parte del niño y su familia.
Your views on The Cochrane Library: survey' Night-time bedwetting is common in childhood, and can cause stigma, stress and inconvenience.
Las intervenciones de alarmas disminuyen la enuresis nocturna en los niños durante el tratamiento y son mejores a largo plazo que el tratamiento con desmopresina o fármacos tricíclicos.
Your views on The Cochrane Library: survey' Night-time bedwetting is common in childhood, and can cause stigma, stress and inconvenience.
Los fármacos tricíclicos pueden reducir la enuresis nocturna en niños durante el tratamiento, pero tienen efectos adversos y las alarmas para cama pueden ser más eficaces a largo plazo.