Translator


"six-month" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"six-month" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
six-month{adjective}
In our view, the six-month extension will lead to an unnecessary additional cost.
En nuestra opinión, la extensión de seis meses ocasionará un gasto adicional innecesario.
My country had a compulsory six-month quarantine period for domestic pets.
Mi país tenía un periodo de cuarentena obligatorio de seis meses para los animales de compañía.
It would be irresponsible on our part to apply the six-month extension to all products.
Sería irresponsable por nuestra parte conceder la prórroga de seis meses a todos los productos.
semestral{adj.} (en duración)
Belgium takes on its six-month Presidency of the Council of the European Union.
Bélgica asume la Presidencia semestral del Consejo de la Unión Europea.
Denmark takes over the six-month rotating presidency of the Council of the EU.
Dinamarca asume la Presidencia semestral rotatoria del Consejo de la UE.
Hungary takes over the six-month rotating presidency of the Council of the EU.
Hungría asume la Presidencia semestral rotatoria del Consejo de la UE.

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "six-month" in Spanish
sixadjective
sixnumeral
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "six-month" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
In our view, the six-month extension will lead to an unnecessary additional cost.
En nuestra opinión, la extensión de seis meses ocasionará un gasto adicional innecesario.
We aim to conclude the first reading of the proposal during the current six-month term.
Queremos concluir la primera lectura de la propuesta durante este mandato de seis meses.
The six-month ceasefire, which expired on 19 December, was far from perfect.
El alto el fuego de seis meses, que expiró el 19 de diciembre, estaba lejos de ser perfecto.
Firstly, where does the six-month rotating presidency fit into this?
En primer lugar, ¿dónde encaja la presidencia rotatoria cada seis meses en todo esto?
My country had a compulsory six-month quarantine period for domestic pets.
Mi país tenía un periodo de cuarentena obligatorio de seis meses para los animales de compañía.
It would be irresponsible on our part to apply the six-month extension to all products.
Sería irresponsable por nuestra parte conceder la prórroga de seis meses a todos los productos.
Furthermore, the six-month deadline proposed by the rapporteur should be taken seriously.
También habría que tomar en serio la propuesta del ponente sobre el plazo límite de medio año.
Carla bought a hairdryer with a six-month seller’s guarantee.
Carla compra un secador de pelo con una garantía del vendedor de seis meses.
It will be plain to everyone that for many medicines, a six-month extension is not necessary.
Todos tenemos claro que para muchos medicamentos la prórroga de seis meses no es necesaria.
Instead, they have decided to muddle through this six-month Presidency as best they can.
En lugar de ello, han decidido ir tirando en estos seis meses de Presidencia lo mejor que puedan.
That is a picture which fits in quite well with Sweden's six-month presidency of the EU.
Esta imagen podría aplicarse al semestre de Presidencia sueca.
We must find an interim solution for the new commissioners during the six-month period.
Debemos hallar una solución provisional para los nuevos comisarios durante el período de seis meses.
That is a picture which fits in quite well with Sweden' s six-month presidency of the EU.
Esta imagen podría aplicarse al semestre de Presidencia sueca.
It is, perhaps, a small step that a six- or seven-month-old baby might take on its tiny feet.
Se trataría, más bien, del paso que podría dar un bebé de seis o siete meses con sus piececitos.
We went through many meetings together over a six-month period.
Hemos vivido juntos muchas reuniones a lo largo de todo un semestre.
We are sometimes unjust in the way we divide up the presidencies of the Council into six-month terms.
A veces somos injustos con estas Presidencias del Consejo de seis meses.
Setting up a committee alone will lead to a six month delay in the establishment of the programme.
La creación de un comité implica por sí sola posponer medio año la elaboración del programa.
Instead, they have decided to muddle through this six-month Presidency as best they can.
Así que estos países perderían aproximadamente un 60 % del dinero que podrían recibir potencialmente.
Mr President, we are in the process of summing up the six-month Austrian Presidency.
Señor Presidente, nos encontramos en el trámite de resumir los seis meses de la Presidencia austriaca.
So we want a new Commission for five and a half years, with a six-month probationary period.
Es decir, queremos una nueva Comisión para cinco años y medio, con un periodo de prueba de medio año.