Translator


"servant" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
servant{noun}
transmit the word of God, whose humble servant he is, and not some human wisdom
de Dios, de la cual es humilde servidor - no la sabiduría humana (cf.
I am just a servant of this House.
Soy un mero servidor de esta Cámara.
the deacon or servant of all.(10)
es decir, servidor de todos.10
the prince and his servant changed places
el príncipe y el criado se cambiaron los papeles
And when they had gone further, he said to his servant, "Bring us our breakfast, for we have suffered much fatigue on this journey.
[El criado] dijo: “¿Quieres creer que cuando nos refugiamos a descansar en la roca, me olvidé por completo del pez?
They drank it, got drunk for the first time in human history, thought they were poisoned and killed the servant who had given them the wine.
Lo bebieron, se emborracharon por primera vez en la historia humana, pensaron que habían sido envenenados y mataron al criado que les había dado el vino.
servant(also: maid)
Anti-dumping is a good servant but a bad master.
El antidumping es un buen sirviente pero un mal amo.
Milosevic's willing servants are then welcome to hold on to the confiscated technical equipment.
Entonces ya pueden los sirvientes voluntarios de Milosevic quedarse tranquilamente con las instalaciones técnicas incautadas.
Milosevic' s willing servants are then welcome to hold on to the confiscated technical equipment.
Entonces ya pueden los sirvientes voluntarios de Milosevic quedarse tranquilamente con las instalaciones técnicas incautadas.
Mass demonstrations are mercilessly broken up. The political class consists entirely of slavish servants of the president as a result of a system of rewards and punishments.
Además, las manifestaciones en la calle se reprimen violentamente y la clase política está compuesta de lacayos obedientes al presidente que funcionan mediante un sistema de favores y castigos.
fámulo{m} [arch.]
fámula{f} [arch.]
cachifo{m} [Ven.] [coll.] (criado)
domestic servant
empleado doméstico
Certain wealthy people are allowed to bring in domestic servants who have no rights whatsoever.
Algunas personas adineradas están autorizadas a introducir en el país a empleados domésticos que no gozan de ningún tipo de derechos.
Consequently, the Member States are free to include domestic servants within the scope of their national legislation.
En consecuencia, los Estados miembros son libres de incluir a los trabajadores domésticos en el ámbito de su legislación nacional.
mucamo{m} [LAm.]
he thinks I'm his servant
este se cree que yo soy la sirvienta
servant{masculine}
gato{m} [Mex.] [coll.] (criado)
servant{feminine}
mucamo{m} [LAm.]

SYNONYMS
Synonyms (English) for "servant":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "servant" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
catechists and faithful, to whom I belong in the Lord as Shepherd and Servant of
religiosos, religiosas, catequistas y fieles, a los que me debo en el Señor
A civil servant, obviously serving certain interests, failed to pass it on.
Un funcionario, que obviamente servía a determinados intereses, no la comunicó.
father's house as a hired servant and possibly, little by little, to build up a
poco a poco una cierta provisión de bienes materiales; pero quizá nunca en
I have been involved in three intergovernmental conferences myself as a civil servant.
Yo mismo he participado en tres conferencias intergubernamentales como funcionario.
I realise that I am the servant of the committee and I try to reflect what we have voted.
A la hora de hablar de los 500 millones de euros, tengo una cierta confusión.
grace of my Lord Jesus Christ through his servant Francis, no pain has been
gracia de mi Señor Jesucristo por medio de su siervo Francisco, ninguna
believe in Christ is directed, following in the footsteps of the Servant of God,
comunión de los creyentes en Cristo se orienta, finalmente, según
As a former civil servant, I understand the necessity for confidential consultations.
Como he sido funcionario público entiendo que es necesario evacuar consultas confidenciales.
Some external critics have attacked us for not insisting on the naked civil servant.
Algunas críticas del exterior nos han atacado por no insistir en la "desnudez" del funcionario.
Some external critics have attacked us for not insisting on the naked civil servant.
Algunas críticas del exterior nos han atacado por no insistir en la " desnudez " del funcionario.
This is not a prerogative of the rapporteur who is the servant of the committee.
No se trata de una prerrogativa de los ponentes, quienes han de servir a los intereses de la comisión.
Rosita is from Italy, but lives and works in France as a civil servant.
Rosita es italiana, pero vive y trabaja de funcionaria en Francia.
Mirko from Germany worked as a German civil servant in Ireland.
Mirko, ciudadano alemán, trabaja como funcionario de ese país en Irlanda.
You are a civil servant of one country but live in another country and commute daily to your work.
¿Eres funcionario de un país pero vives en otro y te desplazas a diario entre los dos?
He appointed a decent man as Prime Minister, an Egypt-based international civil servant.
Designó a un hombre decente como Primer Ministro, un funcionario internacional con sede en Egipto.
The remaining member is a civil servant in the Department of Energy.
El miembro restante es un funcionario del departamento de energía.
And We bestowed on David, Solomon, a most excellent servant!
Y a David le dimos a Salomón [por hijo –y] ¡qué excelente siervo [Nuestro llegó a ser]!
in making himself a generous and faithful servant of God and men,
generoso y fiel de Dios y de los hombres, especialmente de los más
prayer which your servant makes to you today: day and night may your eyes
en tu presencia; que tus ojos estén abiertos día y noche
You should normally pay income tax on your earnings as a civil servant only in the country that employs you.
En principio, solo pagas el impuesto sobre la renta en el país que te emplea.