Translator


"seldom" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
seldom{adverb}
rara vez{adv.}
Only seldom do victims have an opportunity to escape their misery.
Las víctimas tienen sólo rara vez la posibilidad de salir de su miseria.
Seldom has the need for Euro/ Atlantic unity been more vital.
Rara vez ha sido más imprescindible la unidad euro-atlántica.
Seldom has the need for Euro/Atlantic unity been more vital.
Rara vez ha sido más imprescindible la unidad euro-atlántica.
seldom(also: rarely)
Seldom has such cooperation been so obviously of benefit to the whole world.
Pocas veces esta cooperación ha supuesto un beneficio tan evidente para todo el mundo.
I have seldom enjoyed an experience more than I have enjoyed addressing this Parliament.
Pocas veces he tenido una experiencia tan agradable como la de dirigirme a este Parlamento.
However, I have also seldom read so many pages where so little that is practical is said about employment either.
Sin embargo, pocas veces he leído tantas páginas tan poco concretas cuando se trata del empleo.
raramente{adv.}
Seldom have I been able to recommend someone without reservation. It is a pleasure to do so in the case of… .
Raramente he podido recomendar a alguien sin reservas. Sin embargo es un placer poder hacerlo en el caso de X...
Seldom have I seen a greater degree of unanimity on the need for reform of the sheep and goat sector.
Raramente hemos visto un mayor grado de unanimidad acerca de la necesidad de reformar el sector del ganado ovino y caprino.
I voted in favour of this report because I believe it draws attention to a subject that is very seldom in the news.
He votado a favor de este informe porque creo que destaca un asunto que con muy raramente aparece en las noticias.
Compromises seldom are.
No es perfecto, los compromisos raras veces lo son.
Mr President, seldom has a UN Conference been so well-intended and so badly understood as Durban.
Señor Presidente, raras veces una conferencia de la ONU ha sido tan bien intencionada y tan mal comprendida como la de Durban.
It is seldom possible to predict when and where it is going to happen, only that it certainly will happen again and again.
Raras veces podemos prever cuándo y dónde ocurrirán, sólo sabemos con seguridad que van a volver a producirse en el futuro.
Mr President, reports before this Parliament seldom contain jokes, but there is some humour, if unintentional, in this one.
Señor Presidente, los informes que se presentan en este Parlamento casi nunca contienen bromas, pero hay un cierto toque de humor en este, aunque no sea intencionado.
I should like to take up one point that is frequently mentioned but seldom really discussed, and that is the role played by healthy families in the context of population development.
Quiero referirme a una cuestión que casi nunca se analiza en toda su extensión, pese a tratarse a menudo.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "seldom":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "seldom" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Seldom has such cooperation been so obviously of benefit to the whole world.
Pocas veces esta cooperación ha supuesto un beneficio tan evidente para todo el mundo.
Emigrating has always been a necessity and often a hope, but seldom a choice.
Emigrar siempre ha sido una necesidad y a menudo una esperanza, pero rara vez una opción.
Saving energy is like motherhood: it is always admired but seldom supported.
El ahorro de energía es como la maternidad: siempre se la admira pero rara vez se la apoya.
Seldom have the prior conditions for progress been as good as they are now.
Nunca habían existido tan buenas condiciones para avanzar como ahora.
I have seldom enjoyed an experience more than I have enjoyed addressing this Parliament.
Pocas veces he tenido una experiencia tan agradable como la de dirigirme a este Parlamento.
Of the very many remarkable achievements, one is very seldom acknowledged.
Entre los muchos logros destacables, hay uno que apenas se aprecia.
Ireland is seldom the first port of call for prospective asylum seekers.
Irlanda es en pocas ocasiones el primer puerto de escala de probables solicitantes de asilo.
Therefore, this is a situation that we have seldom encountered on the European market.
Por lo tanto, esta es una situación con la que rara vez nos hemos topado en el mercado europeo.
Only seldom do victims have an opportunity to escape their misery.
Las víctimas tienen sólo rara vez la posibilidad de salir de su miseria.
With many years trade union experience behind me, seldom have I witnessed such tension and such pride.
Ya entonces resultaba patente la importancia del acero en el contexto europeo.
The interiors of buses and trains are seldom designed with visual
Los interiores de autobuses y trenes no suelen estar diseñados teniendo
I have seldom enjoyed an experience more than I have enjoyed addressing this Parliament.
Este Parlamento sirve lealmente a los ciudadanos de Europa.
I seldom havevisitors,especially not that lateat night.
Muy rara la vez que tengo visitas, especialmente a esa hora de la noche.
The mobile phones that we all use contain rare earths and metals, which are seldom recycled.
Los teléfonos móviles que todos usamos contienen tierras raras y metales, que rara vez se reciclan.
Seldom indeed do we find them all taking the same line.
De hecho, muy rara vez vemos que todos ellos mantengan la misma postura.
Madam President, I seldom make use of these rules but I must do so now for the record.
Señora Presidenta, no suelo servirme de este instrumento, pero esta vez me veo obligado con vistas al Acta.
Mr President, we often make anodyne statements, but seldom take decisive action.
Señor Presidente, a menudo hacemos declaraciones para apaciguar los ánimos, pero pocas veces pasamos a los actos.
Seldom has a European Council meeting taken place in such difficult and tense circumstances.
Rara vez una reunión del Consejo Europeo se ha celebrado en unas circunstancias tan difíciles y tensas.
In fact, they are changed very seldom.
Las normas sobre empleos no se modifican muy frecuentemente sino, por el contrario, muy pocas veces.
We should emphasise that this is a time that reflects the spirit of Lisbon as seldom before.
Debemos hacer hincapié en que éste es un momento que refleja el espíritu de Lisboa como pocas veces antes.