Translator


"rivalidad" in English

QUICK TRANSLATIONS
"rivalidad" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
rivalidad{feminine}
rivalry{noun}
Sin embargo, la rivalidad de la pobreza ha adoptado una nueva dimensión.
However, the rivalry of poverty has taken on a new dimension.
Percibo algún tipo de rivalidad -o digamos ansiedad- entre los miembros.
I discern some kind of rivalry - or, let us say, anxiety - among Members.
El continente africano es un terreno de especial rivalidad.
The African continent is a field of particular rivalry.

SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "rivalidad":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "rivalidad" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Sólo así será posible reducir las distorsiones de la rivalidad internacional.
Only then will it be possible to reduce distortions in international competition.
Los problemas de competencia y la rivalidad entre los Sres.
Will we be informed about proposed action in good time?
si había existido entre ellos alguna rivalidad, pronto desapareció
any rivalry between them soon disappeared
Siempre hay rivalidad entre estos dos grupos.
There is always a vying between these two groups.
Esta relación no debe basarse en la rivalidad de los intereses particulares, sino exclusivamente en intereses y valores comunes.
The European view of this initiative is that it is a sign of ‘ no change ’ from the previous term.
han llevado demasiado lejos esta estúpida rivalidad
they've taken this stupid rivalry too far
La rivalidad entre China y Japón ha aflorado más pronto y más visiblemente de lo que habían previsto numerosos observadores.
What, therefore, are the European responses and what are the instruments at our disposal to address this issue?
siempre ha existido rivalidad entre ellos
there has always been rivalry between them
hay una gran rivalidad entre ellos
there's a great deal of rivalry between them
Todo lo que se conseguirá con eso es rivalidad entre sexos, cosa que hemos visto recientemente en la Unión Europea.
Women account for 52 % of the EU’ s population, which means that this is not a question of minority rights, or of social or employment policy.
El socialismo solo tiene futuro como movimiento democrático, en abierta rivalidad con otras opiniones y bajo ningún concepto como una dictadura.
Socialism only has a future as a democratic movement, in open competition with other opinions, and certainly not as a dictatorship.
Impotente y bloqueada durante muchos años por la rivalidad entre las superpotencias, las Naciones Unidas deben encontrar una nueva energía y una nueva vida.
We believe that all countries have the right to serve in the Security Council, by means of periodic elections guaranteeing that the many regional experiences are represented.
En la actualidad, no se puede poner en marcha, sobre todo por la fuerte rivalidad entre los que desean encabezar el proyecto, pero también por su elevado coste económico.
Today, it cannot be implemented, first of all, because of the strong competition between those who would like to lead the project, and, secondly, for reasons concerning levels of funding.