Translator


"resarcir" in English

QUICK TRANSLATIONS
"resarcir" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
resarcir a algn de algo
to compensate sb for sth
Y que, además, no podrán ver resarcidos el 100 % de los daños que han padecido.
Furthermore, they are unlikely to be compensated for 100 % of the damages they have suffered.
En el nuevo acuerdo de coalición se habla de una reforma democrática, de los derechos de la oposición, de la obligación de resarcir a los trabajadores forzosos...
The new coalition agreement is about reforming a democracy, the rights of the opposition, commitment to compensating those forced into hard labour....
resarcir a algn de algo
to reimburse sb for sth

SYNONYMS
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "resarcir" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Todas las personas que sean consideradas culpables se verán obligadas igualmente a resarcir a la Comisión de los daños que han ocasionado.
Those found responsible will also be liable for damages in respect of the Commission.
¿Cómo piensa la Comisión resarcir a los productores europeos de los daños que no cabe duda que les ha causado?
How does the Commission intend to make amends to European producers for the damage that it has clearly caused them?
Si finalidad es resarcir las pérdidas incurridas, que suponen una pesada carga para los presupuestos de muchas familias.
Its purpose is to help make good the losses incurred, which weigh heavily on the budgets of many families.
resarcir a algn de algo
to compensate sb for sth
resarcir a algn de algo
to reimburse sb for sth
En el nuevo acuerdo de coalición se habla de una reforma democrática, de los derechos de la oposición, de la obligación de resarcir a los trabajadores forzosos...
The new coalition agreement is about reforming a democracy, the rights of the opposition, commitment to compensating those forced into hard labour....