Translator


"represión" in English

QUICK TRANSLATIONS
"represión" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
represión{feminine}
Los casos de represión de la minoría cristiana son cada vez más preocupantes.
Cases of repression of the Christian minority are becoming increasingly worrying.
Asimismo está muy preocupado por la continua represión de miembros de la oposición.
It is also deeply concerned at the continuing repression of members of the opposition.
Sin embargo, la represión política continúa siendo un problema grave en Belarús.
But political repression still remains a serious problem in Belarus.
Europa no tolerará la represión de la libertad por parte de la dictadura belorusa.
Europe will not tolerate the suppression of freedom by the Belarusian dictatorship.
La represión no integra a nadie; lo único que produce es desintegración.
Suppression integrates nobody; it results in disintegration.
Y de ninguna manera debe conectarse el respeto a las normas religiosas con la represión y la violencia.
Anyway, keeping the faith cannot go hand in glove with suppression and violence.
constraint{noun} (inhibition)
subjugation{noun} (of desires)
Porque el imperialismo no es más que ocupación, apropiación y represión.
For imperialism is no less than occupation, appropriation and subjugation.
repression{noun} [psych.]
Los casos de represión de la minoría cristiana son cada vez más preocupantes.
Cases of repression of the Christian minority are becoming increasingly worrying.
Asimismo está muy preocupado por la continua represión de miembros de la oposición.
It is also deeply concerned at the continuing repression of members of the opposition.
Sin embargo, la represión política continúa siendo un problema grave en Belarús.
But political repression still remains a serious problem in Belarus.

SYNONYMS
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "represión" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
En otra ocasión anterior, la presión pública ya provocó un alivio de la represión.
Public pressure has already resulted in a decline in persecution once before.
En China existe una inquietud social que las autoridades combaten con la represión.
There is a feeling of social unease in China which the authorities harshly suppress.
Es también una herramienta importante para la represión de la inmigración ilegal.
This is another important tool in the fight against illegal immigration.
En el sur de Sudán, en especial, hay una gran represión de la libertad religiosa.
In southern Sudan in particular, religious freedom is being suppressed.
En consecuencia, es lamentable que la policía esté colaborando en la represión del debate.
It is therefore regrettable if the police are assisting in stifling the debate.
Por eso nos ocuparemos tanto de la represión como del compromiso social.
What is needed is a combination of repressive measures and social commitment.
Y afortunadamente la represión no sólo depende de nosotros sino de muchos más.
Fortunately, control does not depend solely on us, as we shall be assisted by many others.
¿Cuánto tiempo esperamos que los albanos acepten la represión y la humillación?
How long can we expect the Albanians to put up with being cruelly oppressed and humiliated?
La represión contra todo lo tibetano continuará a no ser que la UE intervenga para frenarla.
This initiation will repress all things Tibetan unless the EU works to counteract it.
Es una represión mucho más sistemática de la que se ve en situaciones bélicas normales.
It is a far more systematic form of oppression than is to be seen in normal war situations.
Un número de cubanos cada vez mayor está perdiendo el miedo a la represión del Gobierno.
US President Lyndon Johnson approved the Cuban Adjustment Act in 1966.
No se trata solamente de un conflicto religioso sino de formas de represión sistemática.
We are not dealing here with a religious conflict but with forms of systematic oppression.
Pidió también perdón por la participación de la RDA en la represión de la Primavera de Praga.
It also asked for forgiveness for the GDR's involvement in crushing the Prague Spring.
La represión y el hambre han llevado a decenas de miles de personas a huir a China.
The death penalty is also applied as a political instrument.
Su objetivo es el sojuzgamiento y la represión del pueblo de Birmania.
They are intent on subjugating and repressing the people of Burma.
La violencia palpable es una entre las diversas estrategias de represión que existen.
Physical violence is one of several strategies of oppression.
Esta situación de represión es una de las pruebas manifiestas de la falta de democracia en Myanmar.
This repressive situation is one glaring example proving the lack of democracy in Burma.
Por supuesto, existen mecanismos jurídicos de prevención y represión en todos los Estados miembros.
Of course, there are preventive and repressive legal mechanisms in all the Member States.
Los resultados son siempre heridos, detenciones y más represión.
Injuries, arrests and further oppression are always the consequence.
Ésta es la faceta suave del combate a la delincuencia y la represión es la faceta dura.
To put it figuratively, we need to create the software to be used with the hardware of law enforcement.