Translator


"recurrent" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"recurrent" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
recurrent{adjective}
recurrente{adj. m/f}
The subject has now become a recurrent item on the agenda of the European Parliament.
El tema se ha convertido en un elemento recurrente en la agenda del Parlamento Europeo.
This is a recurrent problem, and I shall certainly inform the Conference of Presidents.
Se trata de un problema recurrente, que no dejaré de comunicar a la Conferencia de Presidentes.
In the past, personal data protection has been a recurrent issue.
En el pasado, la protección de los datos personales ha constituido un problema recurrente.
iterativo{adj.} (tema)

SYNONYMS
Synonyms (English) for "recurrent":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "recurrent" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
I say this because the inadequacy of the European Parliament's powers is a recurrent issue.
Digo esto porque se suele hablar de la insuficiencia de poderes del Parlamento Europeo.
A strict, recurrent review of data security is therefore indispensable.
Es, por tanto, indispensable una revisión estricta y constante de la seguridad de los datos.
For the development of recurrent colorectal adenoma, a reduction was found (OR 0.74, CI 0.58,0.95)
Las tasas de pérdida durante el seguimiento fueron de 14% y 11%.
Psychological therapies are emerging as effective interventions to treat children with chronic or recurrent pain.
El tratamiento tradicional de este dolor ha sido farmacológico o físico.
This list of 32 crimes has been the subject of recurrent debate, and we look forward to a clear statement concerning it.
En ese momento, se sacarán otras conclusiones sobre si es adecuado o merece la pena.
Funding for recurrent expenditure is desperately needed.
Se necesita dinero desesperadamente para gastos fijos.
Recurrent apnoea is common in preterm infants.
Se utilizó la estrategia de búsqueda estándar del Grupo Cochrane de Revisión de Neonatología (Neonatal Review Group).
Indeed, there is a recurrent demand for the mandatory provisions of such information for some foods.
De hecho, hay una demanda cada vez mayor de disposiciones obligatorias de dicha información para algunos alimentos.
I believe it would be possible to extend them in view of the recurrent accidents off the German Baltic coast.
Creo que más bien podrían ampliarse si pensamos por ejemplo en la " Kadettrinne " donde se originan siempre accidentes.
A wheeze that is recurrent and caused by a viral upper respiratory tract infection (URTI) is different to asthma.
La mayoría de estos datos se han generado a partir de un estudio de cohortes con neonatos en Tucson, Arizona (Martinez 1995).
The recurrent refrain was that, in future, all-round improvements to systems will be required as a matter of necessity.
La idea que se repitió una y otra vez fue que, en el futuro, las mejoras generales de los sistemas resultarán imprescindibles.
However, there is a recurrent complaint that there is insufficient information about the support services available for MEPs.
Sin embargo, sigue habiendo quejas de que falta información sobre los servicios de asistencia disponibles para los diputados al PE.
There are recurrent instances of reprocessing plants causing the radioactive pollution over wide expanses of land and sea.
Hay ejemplos repetidos de plantas de reprocesamiento que provocan contaminación radioactiva en grandes extensiones de tierra y de mar.
At recurrent intervals, the Kurds living in Baghdad have been ordered to leave and forced to flee to Iran, and these are mostly women and children.
Reiteradamente los kurdos residentes en Bagdad son expulsados y tienen que huir a Irán, en su mayoría mujeres y niños.
Recurrent apnea is common in preterm infants, particularly at very early gestational ages.
En un ensayo controlado con pequeño número de pacientes, con placebo, se demostró que disminuye la apnea a corto plazo (revisado por Henderson-Smart 1995, Henderson-Smart 1997 b).
To assess the indications, effectiveness and safety of hormone therapy for advanced or recurrent epithelial endometrial cancer.
Evaluar las indicaciones, la efectividad y la seguridad del tratamiento hormonal para el cáncer de endometrio epitelial avanzado o recidivante.
So the aim of the proposal under discussion today is, if you like, to enable recurrent costs to be financed from Community funds.
Por eso, la propuesta que se discute hoy tiene como objetivo, si se quiere, permitir financiar gastos corrientes con los fondos comunitarios.
non-recurrent subsidies and
medidas relativas a
For youth organisations, then, the figure 20% is just about acceptable, as finding sponsors is a recurrent problem.
Para las organizaciones de jóvenes, por tanto, la cifra del 20% se halla en el límite de lo aceptable, ya que la búsqueda de patrocinadores constituye un problema constante.
A recurrent theme for the presidency in these contacts has been the European Union's desire to assist the parties in whatever way they wish.
El tema reiterado por la Presidencia en el curso de esas reuniones ha sido el deseo de la Unión de ayudar a las partes de la manera que ellos deseen.