Translator


"rationalization" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
The first was rationalization in terms of information policy, the agencies and nomenclature.
La primera era racionalización en términos de política de información, agencias y nomenclatura.
I myself was a company director, and rationalization is one of the easiest things to resort to.
He sido director general y sé que la racionalización es una de las medidas más fáciles.
Subject: Italian Government plans for rationalization and conversion of drift-net fisheries
Asunto: Plan del Gobierno italiano para la racionalización y conversión de la pesca de deriva
saneamiento{m} (de una empresa)
Necessary rationalizations must be carried out in a socially responsible manner.
Los saneamientos que resultasen necesarios deberán efectuarse teniendo presentes criterios de responsabilidad social.
racionalización{f} [psych.]
The first was rationalization in terms of information policy, the agencies and nomenclature.
La primera era racionalización en términos de política de información, agencias y nomenclatura.
I myself was a company director, and rationalization is one of the easiest things to resort to.
He sido director general y sé que la racionalización es una de las medidas más fáciles.
Subject: Italian Government plans for rationalization and conversion of drift-net fisheries
Asunto: Plan del Gobierno italiano para la racionalización y conversión de la pesca de deriva
reconversión{f} [bus.]
the rationalization of the ship-building industry has been completed
la reconversión naval ha sido ultimada
Given the results of this inspection campaign, on 25 July the Italian Government presented a plan for the conversion and rationalization of drift net fishing.
En consecuencia de esta campaña de control, el pasado 25 de julio, el Gobierno italiano presentó un Plan para la reconversión y racionalización de la pesca de deriva.
ration{noun}
A ration of oats compensates a job well done, but oats also provide energy for all the work that remains.
Una ración de avena compensa un trabajo bien hecho, pero esa avena también proporciona energía para realizar el trabajo restante.
However, the Council must not try to ration information in order to save money.
Sin embargo, el Consejo no debe intentar racionar la información para ahorrar dinero.
The conditions resulted in overproduction, which we have endeavoured to ration via quotas.
Las condiciones favorables provocaron una sobreproducción que hemos intentado racionar mediante cuotas.
I'll have to ration you to two slices of bread
te voy a tener que racionar el pan a dos rebanadas
tasar[tasando · tasado] {v.t.} (racionar)

SYNONYMS
Synonyms (English) for "rationalization":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "rationalization" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
There is no doubt that both the CAP and the structural policies need rationalization and review.
No cabe duda de la necesidad de racionalizar y revisar tanto la PAC como las políticas estructurales.
it was the preliminary to the rationalization of the industry
fue el preludio de la racionalización de la industria
the solution lies in the rationalization of the industry
la solución pasa por la racionalización de la industria
the rationalization of the ship-building industry has been completed
la reconversión naval ha sido ultimada
Those measures include combating varroasis, rationalization of transhumance, technical assistance and promoting honey analysis.
Estas medidas incluyen la lucha contra la varroasis, la racionaliación de la apicultura trashumante, ayudas técnicas y el fomento de los análisis de miel.
In future we should give much more consideration to what impetus for rationalization we could trigger using numbers like these, as well as considering the cost of change.
En el futuro deberíamos reflexionar mucho más acerca del proceso racionalizador que podemos desencadenar con tales números, pero, por otro lado, deberíamos pensar también en los costes de un cambio.