Translator


"pursuance" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"pursuance" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
pursuance{noun}
These poverty alleviation programmes facilitate the pursuance of dialogue with civil society and provide an appropriate political signal.
Esos programas de mitigación de la pobreza facilitan la continuación del diálogo con la sociedad civil y transmiten un mensaje político apropiado.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "pursuance":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "pursuance" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
they went on strike in pursuance of their wage claim
se declararon en huelga para que fueran satisfechas sus reivindicaciones salariales
It was not made from any personal sense of grievance whatsoever but in pursuance of my parliamentary duty.
No la hice por sensación personal de agravio alguna, sino con arreglo a mi deber de diputado.
The pursuance of the common system should be established in a way which aids each state and their citizens.
La aplicación del sistema común se debe hacer de forma que ayude a cada uno de los Estados y a sus ciudadanos.
But surely the necessary steps then have to be taken in the pursuance and execution of this programme.
Pero creo que entonces hay que extraer las necesarias consecuencias en el seguimiento y aplicación de este programa.
In pursuance of its goal, the ECSC had means of information, powers of consultation and the power to make checks.
Para alcanzar sus objetivos, la CECA dispone de medios de información y poderes de consulta y de comprobación.
he died in the pursuance of his duty
falleció en el cumplimiento del deber
It will thereby help to sustain the present effort to foster the economic development of these areas in pursuance of Article 299(2) of the Treaty.
Contribuirá así a mantener el esfuerzo actual por impulsar el desarrollo económico de estas zonas en aplicación del apartado 2 del artículo 299 del Tratado.
There are Members of this House who agree that it is acceptable for the police to intercept communications in pursuance of a court order for the purpose of criminal prosecution.
Hay colegas de esta Asamblea que afirman que cuando el objetivo es la persecución de un delito y la policía actúa por orden de un juez, no hay problema.
Rule 111 Paragraph 2 provides, you see, that the agenda may not be amended, except in pursuance of Rule 143, amongst others, or on a proposal from the President.
El artículo 111, apartado 2, dispone que el orden del día no podrá ser modificado, salvo que se apliquen, entre otras, las disposiciones del artículo 143, o a propuesta del Presidente.
The Council shall be informed of European decisions adopted by the Commission inpursuance of paragraphs1 and2, including those directed at rejecting the request of a MemberState.
Las decisiones europeas adoptadas por la Comisión en virtud de los apartados1 y 2, incluidas aquellas encaminadas a rechazar la petición de un Estado miembro, serán comunicadas al Consejo.
The pursuance of illegal farm occupations, continued violence, death, injuring and intimidation of the opposition are being interpreted as part of the ruling party's electoral campaign.
La campaña de ocupaciones ilegales de explotaciones agrícolas, de violencia, muerte, lesiones e intimidación de la oposición se interpreta como parte de la campaña electoral del partido en el poder.