Translator


"preocupante" in English

QUICK TRANSLATIONS
"preocupante" in English
preocupante{adjective masculine/feminine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
preocupante{adjective masculine/feminine}
preocupante{adjective}
alarming{adj.} [idiom]
En ella hemos debatido brevemente sobre la preocupante situación en ese país.
We have already briefly discussed the alarming situation in this country.
El control sanitario es muy preocupante, sobre todo, en los niños.
The health situation is alarming, especially for the children.
En los países del euro hay una preocupante tendencia centralista.
There is an alarming tendency towards complete centralisation within the Euroland countries.
worrisome{adj.}
La Comisión considera que se trata de otro hecho preocupante en el contexto de la libertad de expresión en China.
The Commission thinks that this is another worrisome development in the framework of freedom of expression in China.
El tema de este Libro Verde es muy importante, además de profundamente preocupante.
The subject matter of this Green Paper is very important, as well as being deeply worrisome.
No saber cuál será el destino del Tratado de Lisboa hace que la situación sea aún más preocupante.
Not knowing what the fate of the Lisbon Treaty will be makes things even more worrisome.
worrying{adj.} (news, situation)
Además del aspecto propiamente medioambiental, es preocupante la congestión.
As well as the actual environmental aspect, congestion is worrying.
La posición asumida recientemente por los Estados Unidos al respecto es preocupante.
The position recently adopted by the United States on the environment is worrying.
Lo que actualmente está ocurriendo en Rusia es extraordinariamente preocupante.
What is happening in Russia at present is extremely worrying.

SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "preocupante":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "preocupante" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
La introducción del concepto de seguridad nacional es una evolución preocupante.
The introduction of the concept of national security is a worrying development.
manifiestan de manera preocupante en el problema de los millones de refugiados y
evidenced in the problem of millions of refugees and exiles, in the phenomenon
En efecto, la escalada de la tensión en la región es tremendamente preocupante.
There is indeed tremendous concern about the escalating tension in the region.
No olvidemos que la fiebre aftosa sigue siendo un problema preocupante en Brasil.
Let us not forget that foot-and-mouth disease is still a serious problem in Brazil.
Por otra parte, lo que he escuchado aquí a algunos colegas es muy preocupante.
Moreover, what I have heard from some fellow Members here is deeply worrying.
La situación actual en la República Democrática del Congo es muy preocupante.
The current situation in the Democratic Republic of Congo is very worrying.
El estilo autoritario del gobierno del Presidente Lukashenko es preocupante.
President Lukashenko's authoritarian style of government gives cause for alarm.
La posición asumida recientemente por los Estados Unidos al respecto es preocupante.
The position recently adopted by the United States on the environment is worrying.
En mi opinión, el aspecto más preocupante es el cambio en el perfil de riesgo.
In my opinion, the most disturbing aspect is the change in the risk profile.
Incluso hemos reproducido estadísticas que ilustran que el fenómeno es preocupante.
We even included statistics that illustrate that the phenomenon is worrying.
Como saben, la situación general en Asia Central sigue siendo preocupante.
As you know, the general situation in Central Asia remains a matter of concern.
En ese contexto, el debate sobre el proteccionismo económico es sumamente preocupante.
In that context, the debate about economic protectionism is extremely worrying.
Muchos de nosotros creemos que la situación ya se vuelve extremadamente preocupante.
Many of us believe that the situation is already becoming extremely worrying.
Como muchos de ustedes han destacado, la situación humanitaria es muy preocupante.
As many of you have pointed out, the humanitarian situation is still of great concern.
Por ello me parece preocupante que se quiera elevar ahora los valores límite.
I therefore find it worrying that there is now a desire to increase the limit values.
Lo que resulta preocupante es que sólo se disponga de la mitad de la financiación.
It is a matter of concern that only half the funding is clearly available.
Puedo garantizar al Parlamento que seguiremos tratando este problema tan preocupante.
I can assure Parliament that we will continue to raise this deeply troubling issue.
Y todavía más preocupante es la indiferencia y pasividad de las autoridades serbias.
What is even more worrying is the indifference and inaction of the Serb authorities.
El otro factor preocupante es que parece haber una política de doble vara de medir.
The other disturbing factor is that there appears to be a policy of double standards.
Me parece muy preocupante y quisiera hacer constar una protesta en esta Asamblea.
I find this very disturbing and want to register a protest in this House.