Translator


"predecesor" in English

QUICK TRANSLATIONS
"predecesor" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
predecesor{masculine}
Su predecesor declaró que quería una Europa de solidaridad integrada y política.
Your predecessor stated that he wanted an integrated, political Europe of solidarity.
Mi venerado predecesor Pablo VI pudo afirmar que la vida consagrada es "testimonio
My revered predecessor Paul VI was able to affirm that the consecrated life
además, ¿cómo no recordar la palabra profética de mi predecesor Benedicto
to mention the prophetic words of my predecessor, Pope Benedict XV, who in the
Se ha creado una comisión de redacción predecesora de una comisión constitucional.
A drafting committee has been set up as a forerunner to a Constitutional Commission.
El Tratado de Lisboa difiere de su predecesor, el aciago Tratado Constitucional, en que ya no es tan solo un único texto consolidado.
The Lisbon Treaty does differ from its forerunner, the ill-fated Constitutional Treaty, in that it no longer consists of a single consolidated text.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "predecesor" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Hoy he sido advertido con relativa puntualidad en dos intervenciones por su predecesor.
I was cut off relatively promptly by the previous President twice this afternoon.
Espero, señor Comisario, que nos pueda ayudar más de lo que lo pudo su predecesor.
In addition, our Committee on Petitions is often the first point of call.
este tiempo en el que, después del amado Predecesor Juan Pablo I, Dios me ha
this time, in which God in his hidden design has entrusted to me, after my
Señor Presidente, no puedo sino adherirme a lo que ha dicho mi predecesor.
Mr President, I can only endorse the words of the previous speakers.
concluye la Encíclica Pacem in terris de mi venerado Predecesor Juan
Pacem in terris: "May the Lord enlighten the minds of rulers, so that,
Por tanto, yo, como mi predecesor en el uso de la palabra, también le pido que retire esta enmienda.
I, like the previous speaker, therefore ask that this amendment be withdrawn.
También quisiera animarla a que sea más audaz que su predecesor.
That also means that we will have to do some thinking about the neighbourhood programme.
Señor Presidente, permítame seguir donde mi predecesor lo ha dejado.
You intend to discuss in Hampton Court whether the Union is equipped with the proper financial instruments.
No obstante, ya se nos ha presentado un segundo paquete, que es tan malo como su predecesor.
Nevertheless, we have already been presented with a second package, which is just as bad as the last previous one.
El deporte es pues un factor de unión social -y esto lo dijo ya mi predecesor- extremadamente importante.
Sport is therefore an extremely important social link, which is something the previous speaker pointed out.
“Mirando atrás podemos apreciar la previdencia de mi predecesor el Papa Juan Pablo II al convocar el primer encuentro de Asís.
“Looking back, we can appreciate the foresight of the late Pope John Paul II in convening the first Assisi meeting.
valoró la actuación de su predecesor
he assessed his predecessor's performance
no está a la altura de su predecesor
he doesn't match up to his predecessor
El destino ya posee un predecesor.
The target already has a previous link.
Señor Presidente, señora Presidenta del Consejo, yo no estoy tan predispuesto como mi predecesor a ver progresos donde no los hay.
Mr President, Madam President-in-Office, I am not as quick as the previous speaker to see progress where there is none.
Señor Presidente, al igual que mi predecesor, también me gustaría dar las gracias a los intérpretes por escuchar nuestros discursos.
Mr President, like the previous speaker, I would also like to thank all the interpreters for having to listen to our speeches.
En Sudan, como acaba de decir mi predecesor, se violan diariamente los derechos humanos, tanto por parte del gobierno como por parte de los rebeldes.
In Sudan, as the previous speaker said, human rights are violated daily by both the government and the rebels.
La Comisión Europea ha reconocido que el último proyecto constituye una mejora significativa respecto de su predecesor.
I reiterate the commitment and importance we attach to using the framework directive in the kind of ways that I outlined in my initial answer.
Por haber sido tan indulgente, el Parlamento se vio obligado de repente a pegar un puñetazo sobre la mesa y casi censurar a su predecesor.
The problem was that it had for too long been too indulgent towards the institution to which it was closest, namely your own.
Mi predecesor, el
Gospel and the great Tradition.