Translator


"predecessor" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"predecessor" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
Your predecessor stated that he wanted an integrated, political Europe of solidarity.
Su predecesor declaró que quería una Europa de solidaridad integrada y política.
My revered predecessor Paul VI was able to affirm that the consecrated life
Mi venerado predecesor Pablo VI pudo afirmar que la vida consagrada es "testimonio
to mention the prophetic words of my predecessor, Pope Benedict XV, who in the
además, ¿cómo no recordar la palabra profética de mi predecesor Benedicto
My predecessor decided to make a recommendation in this particular area.
Mi antecesor decidió hacer una recomendación en este ámbito concreto.
The Hungarian Presidency will carry on the work of its Belgian predecessor.
La Presidencia húngara continuará con el trabajo de su antecesor belga.
His predecessor has been thought to be responsible of the sinking in the former site.
Mientras que se considera a su antecesor como responsable de los hundimientos ocurridos en el emplazamiento antiguo.
The proposal we are debating was presented by my predecessor, Mrsde Palacio.
La propuesta que debatimos fue presentada por mi predecesora, la señora DePalacio.
The proposal we are debating was presented by my predecessor, Mrs de Palacio.
La propuesta que debatimos fue presentada por mi predecesora, la señora De Palacio.
Will the proclaimed new strategy suffer a similar fate to its predecessor?
¿Sufrirá la nueva estrategia el mismo destino que su predecesora?
Like its predecessor, the Constitution, it foundered on the rock of democracy.
Como su antecesora, la Constitución, se fue a pique al chocar contra la roca de la democracia.
This directive is an improvement on its predecessor.
Esta directiva perfecciona los términos de su antecesora.
Like its Spanish predecessor, the Danish Presidency attaches great importance to combating drugs.
Al igual que su antecesora española, la Presidencia danesa otorga gran importancia a la lucha contra las drogas.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "predecessor":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "predecessor" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
with which my venerable Predecessor Pope John XXIII closed his Encyclical Letter
desequilibrios, vuelve a nuestros labios la invocación con que se
predecessor Pope Paul VI rightly affirmed that 'politics is a demanding way of living the Christian
un aspecto [...] que exige vivir el compromiso cristiano al servicio de los
You need to inherit some of the momentum of your predecessor, without being caught in its shadow.
La Presidencia irlandesa ha pasado un legado crucial a la suya: la Constitución Europea.
Your predecessor stated that he wanted an integrated, political Europe of solidarity.
La absoluta falta de respeto que han demostrado hacia sus compañeros que estaban interviniendo antes...
the example of my venerable Predecessor in choosing them, I wish like him to
Con esta elección, siguiendo el ejemplo de mi
I hope, Commissioner, that you will be able to help us more than your predecessor could.
Miles de ciudadanos se vieron abocados a la quiebra y siguen estando, mientras hablamos, en situación de riesgo.
The Holy Spirit moves on two fronts, as my revered Predecessor, the
El Espíritu actúa en dos ámbitos, como recordaba mi
There is much to be welcomed in the new directive when compared to its predecessor.
La nueva directiva contiene muchos aspectos que merecen ser acogidos favorablemente si la comparamos con la versión anterior.
There is much to be welcomed in the new directive when compared to its predecessor.
(EN) La nueva directiva contiene muchos aspectos que merecen ser acogidos favorablemente si la comparamos con la versión anterior.
The new system must demonstrate greater simplicity, transparency and flexibility than its predecessor.
El nuevo sistema tiene que mostrarse más fuerte que el anterior por su sencillez, transparencia y flexibilidad.
My predecessor – and I myself will continue along this path – really did strengthen the whole body of safety legislation.
En Grecia tenemos a Olympic Airways, una compañía que no ha tenido el menor accidente en 30 años.
I hope and believe that Ireland will continue to use the same constructive and cooperative approach as its predecessor, Italy.
Aún no está claro cuál será el valor añadido de la propuesta relativa a las normas de seguridad.
Firstly, the speakers on this item and its predecessor have set themselves a great goal.
En primer lugar, los oradores que hemos intervenido en relación con este punto del orden del día y el anterior tenemos un gran objetivo.
he undid all the good his predecessor had done
deshizo todo lo bueno que había hecho su antecesor
. - (NL) Erasmus Mundus II broadly matches its predecessor, although major adjustments have been made.
por escrito. - (NL) Erasmus Mundus II, en general, coincide con el anterior, aunque se han hecho importantes modificaciones.
he assessed his predecessor's performance
valoró la actuación de su predecesor
he doesn't match up to his predecessor
no está a la altura de su predecesor
I do not think that is acceptable, if I may say so, and I am sorry that your predecessor in the Chair has gone away.
No me parece aceptable, si me permite decirlo, y siento mucho que la persona que le ha precedido en la Presidencia ya se haya marchado.
I also share Mr Peillon’s view that you are now being presented with a proposal which is clearer and more practical than its predecessor.
Asimismo, comparto la opinión del señor Peillon de que la propuesta actual es más clara y práctica que la anterior.
That is the meaning of the text presented to me and I believe that is the commitment my predecessor, Mr Prodi, had made; I feel no need to change anything.
Lo que no puedo hacer es modificar el equilibrio entre las instituciones establecido en el Tratado.