Translator


"niñera" in English

QUICK TRANSLATIONS
"niñera" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
niñera{feminine}
nanny{noun} [child.l.]
Debemos desistir de adoptar la mentalidad del " estado niñera ".
We must desist from getting into the 'nanny state ' frame of mind.
Debemos desistir de adoptar la mentalidad del "estado niñera" .
We must desist from getting into the 'nanny state' frame of mind.
Esta legislación huele a Estado niñera y raya en el paternalismo.
This legislation smacks of the nanny state and verges on the patronising in its current form.
La UE no puede limitarse a adoptar el papel de niñera; el de un enfant terrible.
The EU cannot remain in a babysitter role; that of an enfant terrible.
nurse{noun} (nanny)
Vivimos en una economía de mercado y ni el Estado ni la Unión Europea deberían actuar como nodriza o niñera de la creación cultural.
We live in a market economy and neither the State not the European Union should act as a wet nurse or a nanny for cultural creation.

SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "niñera":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "niñera" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
el tener una niñera me permite salir más a menudo
having a nanny leaves me free to go out more often
se ofrece niñera con experiencia
experienced nanny seeks employment
No queremos que Europa sea una especie de niñera y no existe absolutamente ningún plan en este sentido.
Mr Takkula is absolutely right - we do not want some sort of European nannyism, and there are absolutely no plans for that.
No obstante, si lo que se intenta es demostrar que Bruselas quiere tratar a la ciudadanía como una niñera entrometida, esta directiva realmente se lleva la palma.
I remember the Commissioner telling us not long ago that under his regime we would have less interference of the kind which angers many European citizens for no good reason.
Todos nos beneficiamos de ello, es un círculo virtuoso, y denunciarlo como si solo fuera un instrumento del Estado niñera, como se ha afirmado en este debate, es totalmente absurdo.
We want Article 4 reinstated, and let me finish off by saying that if it is not – not even in a diluted form – then we will be voting against the proposal.
Francamente, no tiene sentido tratar a los Estados miembros de la UE como a niños traviesos, quitarles los juguetes y ponerles una nueva niñera inadecuada y sobrada de trabajo.
Frankly, there is no point in treating Member States of the EU as naughty children, taking their toys away from them and giving them to some over-worked and inadequate new minder.