Translator


"monumento" in English

QUICK TRANSLATIONS
"monumento" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
monumento{masculine}
monument{noun}
Esos mojones son un monumento visible de la ley de consecuencias imprevistas.
Those little cairns are a visible monument to the law of unintended consequences.
Auschwitz: monumento a las consecuencias del totalitarismo
Auschwitz: a monument to the effects of totalitarianism
Seminario internacional: Del monumento a la ciudad.
International Seminar: From the monument to the city.
hunk{noun} [coll.] (man)
memorial{noun}
¿Por qué no se incluyeron estos nombres en el monumento?
Why were these names not included on the memorial?
El monumento se inauguró hace ya ocho meses.
The memorial was unveiled eight months ago.
El Director del fondo, Jenny Abramsky, dijo que la colección sería un monumento permanente a "un verdadero héroe de guerra."
The fund's chair, Jenny Abramsky, said the collection would be a permanent memorial to "a true war hero."
classic{noun}
esta obra es un monumento de la épica española
this work is a classic example of the Spanish epic
altar{noun} [rel.] [idiom]
looker{noun} [coll.]

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "monumento" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Pronto o tarde tendremos que erigir un monumento a la competencia.
We will sooner or later have to build an effigy to competition.
el monumento nos recuerda constantemente a aquellos que murieron
the monument serves as a constant reminder of all those who died
“La Iglesia Suspendida es un monumento apreciado no sólo por los coptos sino también por todos los egipcios.
According to one of them, the Sacred Family could have stopped by on its escape to Egypt.
Manifestaciones de este tipo ante un monumento de la humanidad deben condenarse del modo más decidido.
Demonstrations of this kind in front of a shrine to humanity must be condemned in the strongest possible terms.
Es un monumento infamatorio para la civilización humana y es totalmente inaceptable que siga funcionando.
It is a monumental affront to human civilization and totally unacceptable that the plant is still in operation.
En Polonia, por ejemplo, el monumento literario más
In Poland for example the most ancient literary
la casa fue declarada monumento nacional en 1960
the house was declared a national monument in 1960
esta obra es un monumento de la épica española
this work is a classic example of the Spanish epic
. – Este informe es un monumento a banalidades, antífrasis, necedades y propaganda inmigracionista, todo a la vez.
.– This report is, at one and the same time, monumentally trite, untrue, inept and propagandist in its pro-immigration stance.
–Este informe es un monumento a banalidades, antífrasis, necedades y propaganda inmigracionista, todo a la vez.
.– This report is, at one and the same time, monumentally trite, untrue, inept and propagandist in its pro-immigration stance.
levantaron un monumento a los caídos
they erected a monument to the fallen
erigieron un monumento a los caídos
they erected a monument to the fallen
a esa mujer le levanto un monumento
I take my hat off to that woman
El nuevo monumento que se suma a la lista de parques nacionales y sitios de importancia patrimonial de los Estados Unidos se encuentra en Virginia.
Located at the mouth of the Chesapeake Bay, Fort Monroe is a principal landmark of African American heritage.
monumento al soldado desconocido
monument to the unknown soldier
a esa mujer le levanto un monumento
that woman deserves a medal
monumento a los caídos
monument to the fallen
el monumento a Nelson
Nelson's Column
El tema de más relevancia es como conservar y gestionar un monumento histórico importante y ala vez encontrar el equilibrio entre los requisitos económicos y de programación.
The bigger issue is how to preserve and manage a significant historic design while balancing critical economic and programmatic requirements.
Este verano, durante las celebraciones del 750º Aniversario de nuestro Estado, descubrimos un monumento al primer y único rey de Lituania, el rey Mindaugas.
We recently marked the anniversary of European Parliament resolutions which prevented the world from forgetting the struggle for freedom of Lithuania and the Baltic States during the Cold War.