Translator


"altar" in English

QUICK TRANSLATIONS
"altar" in English
altar{masculine}
"altar" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
altar{masculine}
altar{noun}
¡No queremos una Europa sacrificada en el altar de la tacañería gubernamental!
We do not want Europe to be sacrificed on the altar of government stinginess!
No podemos sacrificar los derechos humanos en el altar de la política energética.
We cannot sacrifice human rights on the altar of energy policy.
Frente al altar del sacrificio, a punto de recibir como alimento el
As we stand before the Altar of Sacrifice, soon to be fed and nourished by
shrine{noun} [rel.]
altar{noun}
We do not want Europe to be sacrificed on the altar of government stinginess!
¡No queremos una Europa sacrificada en el altar de la tacañería gubernamental!
We cannot sacrifice human rights on the altar of energy policy.
No podemos sacrificar los derechos humanos en el altar de la política energética.
As we stand before the Altar of Sacrifice, soon to be fed and nourished by
Frente al altar del sacrificio, a punto de recibir como alimento el
altar{noun} [idiom]
ara{f} (altar)
monumento{m} [rel.]

SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "altar":
Synonyms (English) for "altar":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "altar" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Desgraciadamente, las 79 u 80 víctimas han expirado en el altar del beneficio del capital naviero.
Unfortunately, these 79 or 80 victims fell foul of large, profit-seeking shipowners.
En otras palabras, sacrificio de vidas humanas en el altar del beneficio.
In other words, sacrifice of human life for the sake of profit.
¡No queremos una Europa sacrificada en el altar de la tacañería gubernamental!
From one grand speech to another, Europe in crisis is slowing down, while the world is moving very quickly.
Familias enteras son sacrificadas en el altar del asfalto.
Entire families are being sacrificed on the asphalt alter.
Es más importante mantener a la política monetaria en un altar que proporcionar trabajo a los desempleados.
It is more important to stick to the holy cow of monetary policy than to find jobs for the unemployed.
la novia llegó al altar del brazo de su padre
the bride walked down the aisle on her father's arm
Desgraciadamente, hoy vuelven a estar en primer plano ideologías en cuyo altar fueron sacrificadas millones de vidas humanas.
Unfortunately, the ideologies to which millions of human lives were sacrificed are again taking centre stage.
No podemos consentir que en el siglo XXI se sacrifique la vida de una mujer en el altar del honor de su familia.
This means a state in which the rights of the citizen are respected, and in which each citizen, irrespective of gender, faith or caste, is treated identically.
la llevó al altar
he made her his wife
las gradas del altar
the altar steps
la llevó al altar
he married her
En Toulouse o en Salamina, la clase obrera es conducida al altar para ser sacrificada en aras de la competitividad de la economía y para garantizar mayores beneficios.
Be it in Toulouse or Salamina, the working classes are being sacrificed for the sake of a competitive economy and more and more profit.
En lugar de ello, las diferencias culturales y económicas entre los mercados, empresas y prácticas comerciales son sacrificadas en el altar de un mercado globalizado.
Instead of this, the cultural and economic differences between the markets, companies and business practices are being sacrificed in favour of a globalised market.
La Unión Europea fomenta una política de liberalización, sacrificando la satisfacción de las necesidades populares en el altar de la rentabilidad de los inversores privados.
The European Union is promoting the policy of liberalisation by sacrificing the satisfaction of grass-roots requirements to the profitability of private investors.
Se ha sacrificado la industria naval de nuestros países en el altar del neoliberalismo y hay un gran riesgo de destruir lo que queda, tanto en Polonia como en Portugal.
The shipbuilding industry of our countries has been sacrificed at the alter of neoliberalism and there is a serious risk of destroying what remains, whether in Poland or Portugal.