Translator


"mistreated" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"mistreated" in Spanish
mistreated{past participle}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
mistreated{past participle}
According to information provided by the Turkish Union for Human Rights, these children have also been mistreated in prison.
Según indicaciones de la Fundación Turca de Derechos Humanos se ha maltratado también a niños en la cárcel.
We are in debt to the Roma, even though, in my view, civilised Europe has often mistreated and discriminated against them.
Estamos en deuda con la comunidad romaní y, sin embargo, en mi opinión, la Europa civilizada los ha maltratado y discriminado a menudo.
During this seven-year period, he was mistreated, humiliated and harassed by his guards, during which time - we should not forget - there was nothing but silence from the international community.
En esos siete años fue maltratado, humillado, vejado por sus carceleros, en medio -hay que recordarlo- de un espeso silencio de la comunidad internacional.
According to information provided by the Turkish Union for Human Rights, these children have also been mistreated in prison.
Según indicaciones de la Fundación Turca de Derechos Humanos se ha maltratado también a niños en la cárcel.
Foreign troops have allowed Iraqi security forces to mistreat prisoners, and even torture and murder them.
Las tropas extranjeras han permitido que las fuerzas de seguridad iraquíes maltraten a los prisioneros e incluso les torturen y asesinen.
The Ethiopian authorities must be put under strong pressure by us to reveal how many of their citizens they are mistreating.
Debemos presionar con fuerza a las autoridades etíopes para que nos revelen a cuántos de sus ciudadanos están maltratando.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "mistreated":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "mistreated" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
I will be thinking of all those who are being mistreated in Tibet.
Pensaría en todos los que han sido sometidos a malos tratos en el Tíbet.
We will not stand silent if our brothers and sisters in Korea continue to be mistreated.
No permaneceremos de brazos cruzados si nuestros hermanos y hermanas en Corea continúan sufriendo malos tratos.
Two witnesses claim they were beaten and mistreated and forced to sign statements which they later immediately withdrew.
Dos testigos afirman que fueron golpeados, sometidos a malos tratos y obligados a firmar declaraciones que retiraron inmediatamente después.
Too often, mistreated or beaten women do not disclose their situation, because they think that is the way to protect their children.
Es muy frecuente que las mujeres que sufren agresiones físicas, malos tratos, soporten su situación con la idea de proteger a sus hijos.
The Union for Human Rights maintains that the children have been mistreated and need immediate psychological assistance.
La Unión de Derechos Humanos denuncia el hecho de que los menores fueron tratados con brutalidad y por tanto requieren una asistencia psicológica inmediata.
Anyone who is put into custody in Turkey can reckon, with a high degree of probability, on being mistreated, especially if he or she is a member of a minority group.
Las personas detenidas en Turquía todavía deben contar con que con mucha probabilidad sufrirán malos tratos, sobre todo si pertenecen a una minoría.
I agree with the proposal to introduce severe penalties where it is found that animals have been mistreated during production and during transport.
Estoy de acuerdo con la propuesta de introducir sanciones severas cuando se descubra que se han dado malos tratos a animales durante la producción y durante el transporte.
Madam President, I would therefore request that you write a letter to the governor of Colorado and ask him to give this small, mistreated child his fatherly help.
Señora Presidenta, quiero pedirle que escriba usted una carta al gobernador de Colorado y le ruegue que preste su ayuda paternal a este pequeño niño ultrajado.