Translator


"misteriosa" in English

QUICK TRANSLATIONS
"misteriosa" in English
misteriosa{adjective feminine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "misteriosa" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
por la fe en su promesa, es siempre una misteriosa y fecunda condición para el
always a mysterious and fertile pre-condition for the development and growth of
una irradiación misteriosa de la verdad y del amor, que parece olvidarse de
which has been achieved thanks to a mysterious radiation of truth and love,
de este mundo», sino otra sabiduría, «divina y misteriosa»,
reading, be conformed to the logic of the "wisdom of this world", but to another
don del Espíritu, con su misteriosa fuerza santificadora, es fuente y raíz
This gift of the Spirit, with its mysterious sanctifying power,
De este modo, su vida se convierte en una misteriosa fuente de
Their life thus becomes a mysterious source of apostolic fruitfulness
Carraro hay una misteriosa palabra inglesa: "cybersquatter".
Madam President, the Carraro report contains the mysterious English word 'cybersquatter.'
Carraro hay una misteriosa palabra inglesa: " cybersquatter ".
Madam President, the Carraro report contains the mysterious English word 'cybersquatter. '
La canonización que estamos celebrando constituye una elocuente confirmación de esta misteriosa realidad salvadora.
Today’s canonization is an eloquent confirmation of this mysterious saving reality.
Merced a su misteriosa intervención, el Hijo de Dios fue concebido en el seno de la Virgen María (cf.
Through his mysterious intervention, the Son of God is conceived in the womb of the Virgin Mary (cf.
completarlos con la misteriosa y sublime luz de la Revelación.
them by the mysterious and ennobling light of Revelation.
Hemos de fijar la mirada en la figura un poco misteriosa del primer ministro de Gran Bretaña, el Sr.
Then we have to shift our attention to the somewhat mysterious Prime Minister of Great Britain, Mr Blair.
Parece una cosa muy misteriosa y muy especializada.
This is something very mysterious and very specialised.
Para impetrar la intervención misteriosa del Espíritu, la Iglesia, antes de las palabras de la consagración,
of the Church. Seeking the mysterious intervention of the Spirit, the
En segundo lugar, no creemos que la misteriosa agencia Europol deba participar en ningún tipo de cumplimiento de la ley.
Secondly, we do not feel that the shadowy Europol agency should be involved in any kind of law enforcement.
Y antes de eso la misteriosa empresa Centrex se hizo con el control de la terminal gasística de Baumgarten, en Austria.
And before that we had the Austrian gas terminal in Baumgarten being taken over by the mysterious Centrex company.
Hace que la abstención de la semana pasada resulte aún más misteriosa, pero atribuyámoslo a una intuición progresiva.
It makes last week’s abstention of vote all the more mysterious, but let us simply put it down to progressive insight.
Nos parece misteriosa la forma en que va a gestionar la división de responsabilidades entre la señora Reding y la señora Malmström.
It is a mystery to us how you will handle the division of responsibilities between Mrs Reding and Mrs Malmström.
Mt 13, 44), se siente llena de la alegría que proviene de la palabra de Dios y de la misteriosa acción de su Espíritu.
Mt 13:44), feels itself overflowing with the joy which comes from the word of God and from the mysterious action of his Spirit.
y de la misteriosa acción de su Espíritu.
mysterious action of his Spirit.
Está la misteriosa categoría X, que suena a algún horror salido de Expediente X o alguna serie de ciencia-ficción por el estilo.
There is the mysterious category X, which sounds like something menacing out of the X-Files or some such science fiction.