Translator


"melancolía" in English

QUICK TRANSLATIONS
"melancolía" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
melancolía{feminine}
Por eso hay aquí hoy un deje de melancolía.
That is why there is a touch of melancholy in the air today.
la invadió una sensación de melancolía
a feeling of melancholy stole over her
Quiero decir, aunque sea para llevar la contraria al filósofo, que dicha melancolía no proviene de un esfuerzo inútil.
What I mean is that, although this contradicts the philosopher, this melancholy is not the result of pointless efforts.
gloom{noun} (melancholy)
Por aquel entonces reinaba en Europa un ambiente de melancolía; el paro crecía.
At that time, an atmosphere of gloom hung over Europe and unemployment was on the increase.
Más allá de la melancolía y el pesimismo sobre el futuro de Europa, la rebelión de nuestros ciudadanos la semana pasada podría tener algunas ventajas.
Beyond the gloom and pessimism about Europe’s future, last week’s rebellion by our citizens could turn out to have some benefits.
Sin embargo, en todas las intervenciones, percibí, sin embargo, en un sentido o en otro, un vago sentimiento de« melancolía» en el funcionamiento del estado de la Unión tal como lo han comprobado.
Nevertheless, in all the speeches - from both sides of the House - I sensed a vague feeling of gloom about the state of the Union, as perceived by those who spoke.
Los últimos grandes europeos que hablaron ante esta Cámara -Miterrand y, en la pospresidencia, Juncker- tendían, en su europeísmo, a invadir el terreno entre la melancolía y la desesperación.
The last great Europeans to speak in this House - Mitterrand and the post-Presidency Juncker - tended, in their Europeanism, to occupy the terrain between melancholia and despair.

SYNONYMS
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "melancolía" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
No ocultaré el hecho de que también me invade cierta melancolía.
I will not conceal the fact that I am also overcome by a certain wistfulness.
Esta voluntad contrasta felizmente con la atonía y la melancolía que se deja sentir en otros ámbitos.
This determination very fortunately contrasts with the depression and the moroseness that we deplore elsewhere.
la invadió una sensación de melancolía
a feeling of melancholy stole over her
Me produce melancolía porque yo nací en una pequeña ciudad portuaria donde, en aquel momento, prácticamente en cada calle había un astillero.
I find it depressing because I was born in a small port town where, at the time, there was a boatyard on practically every corner.