Translator


"maturity" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
maturity{noun}
This constitutes a real test of maturity and it is fully supported by the EU.
Esto constituye una verdadera prueba de madurez y cuenta con el total apoyo de la UE.
maturity, the direction of their own lives and offering them whatever help they
a elegir con libertad y madurez el rumbo de su propia vida y ofreciéndoles
Our maturity, however, is measured by our skill in averting and preventing conflicts.
Pero nuestra madurez se mide por nuestra capacidad de evitar y prevenir conflictos.
A security is purchased on 1.25.2001; the date of maturity is 11.15.2001.
Se compra un título el 25.1.2001; la fecha de vencimiento es el 15.11.2001.
A security is purchased on 1.25.2001; the date of maturity is 11.15.2001.
Se compra un valor el 25.1.2001; la fecha de vencimiento es el 15.11.2001.
A security is purchased on 1.25.2001; the maturity date is 11.15.2001.
Se compra un valor el 25.1.2001; la fecha de vencimiento es el 15.11.2001.
It also needs to be borne in mind that the various dialogues and consultations are in different stages of maturity.
Hay que tener también en cuenta que el diálogo y las consultas se encuentran en diferentes etapas de maduración.
madurez{f} [bot.]
This constitutes a real test of maturity and it is fully supported by the EU.
Esto constituye una verdadera prueba de madurez y cuenta con el total apoyo de la UE.
maturity, the direction of their own lives and offering them whatever help they
a elegir con libertad y madurez el rumbo de su propia vida y ofreciéndoles
Our maturity, however, is measured by our skill in averting and preventing conflicts.
Pero nuestra madurez se mide por nuestra capacidad de evitar y prevenir conflictos.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "maturity":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "maturity" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
His report shows that the Assembly has grown in maturity over the last few years.
Su informe muestra que la Asamblea ha madurado durante los últimos años.
bringing to maturity the meaning of the baptismal vocation of the faithful
importancia de hacer madurar en los fieles el significado de la vocación
What matters now is for all of us to guide Kosovo towards maturity.
Lo que importa ahora es que todos nosotros guiemos a Kosovo hacia su total desarrollo.
their road to full maturity in the faith and in sacramental life, the
de los catecúmenos y de los hermanos y hermanas a los sacramentos hasta
Mr Juncker referred to the institutional maturity that the Parliament has shown.
No obstante, hemos de tener en cuenta tres puntos cruciales.
These procedures should be applied with due care, intelligence and maturity.
Estos procedimientos deberían aplicarse con todo cuidado, de forma comprensible, pero no ingenua.
maturity which makes them capable of understanding the nature of a life
espiritual, que las haga idóneas para la fidelidad y la comprensión
His report shows that the Assembly has grown in maturity over the last few years.
Por lo tanto, debemos seguir trabajando para cambiar las cosas en los 77 países en desarrollo afectados.
Christian conscience comes to maturity through constant reference to charity.
La conciencia cristiana madura precisamentea través de una referencia cada vez más estrecha con la caridad.
his physical maturity is out of step with his intellectual development
hay un desfase entre su madurez física y su desarollo mental
The remaining LDC accessions are at various stages of maturity.
The remaining LDC accessions are at various stages of maturity.
Our maturity, however, is measured by our skill in averting and preventing conflicts.
Esto significa también que el ámbito y el contenido del fundamento común variarán considerablemente, al menos al principio.
These are reprehensible aspects indicating the lack of maturity of a document which is being presented for other reasons.
En primer lugar, no existe certeza científica y, por tanto, no se quiere esperar a tenerla.
over the years he has gained in maturity and assurance
con el tiempo ha ido adquiriendo madurez y aplomo
investments in securities held to maturity
inversiones en valores retenidas hasta su vencimiento
The way a country treats ethnic minorities and the quality of the relationship among them are important indicators of democratic maturity.
Voivodina se ha beneficiado tanto como el resto de Serbia de la ayuda de la Unión Europea.
In this too it is time which must bring decisions to maturity, for example, among ourselves in the Nordic countries.
También en esta cuestión hay que dejar que el tiempo madure las decisiones, por ejemplo allá en nuestros Países Nórdicos.
he combines intelligence with great maturity
une a su inteligencia una gran madurez
Grow with your company's expanding needs in size and maturity through increased flexibility and agility.
Microsoft Online Services
Ukrainian society has shown us not only its political maturity, but also its adherence to our common European values.
Sin duda, una de las misiones más importantes de la Unión Europea es el fomento de la democracia y del Estado del Derecho.