Translator


"lukewarm" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
lukewarm{noun}
I deplore the lukewarm reactions in response to this declaration of war.
Lamento la tibieza de las reacciones con que se ha acogido esta declaración de guerra.
I deplore the lukewarm reactions in response to this declaration of war.
No puedo aceptar ni la indiferencia de algunos, ni la tibieza de este texto.
I deplore the very relative importance accorded by the Council and the Commission to the issue of Chechnya, as well as the lukewarm nature of the condemnations of the Kremlin during the summit.
Lamento que el Consejo y la Comisión hayan concedido una importancia muy relativa a la cuestión de Chechenia, así como la tibieza de las condenas al Kremlin durante la Cumbre.
lukewarm{adjective}
tibia{adj. f}
to spray the leaves with lukewarm water
rociar las hojas con agua tibia
Parliament did not resign itself to the lukewarm ambition of the Commission and the Council; we called for greater commitment, and obtained it.
El Parlamento no se ha resignado a la tibia ambición de la Comisión y el Consejo; hemos exigido un compromiso mayor y lo hemos conseguido.
My first point is about the idea that people's attitude in the new Member States towards development cooperation and humanitarian aid is lukewarm.
El primero de ellos alude a la idea de que la actitud de la población en los nuevos Estados miembros respecto a la cooperación al desarrollo y la ayuda humanitaria es tibia.
poco entusiasta{adj. m/f}
The European Union's role in the work in favour of sustainable development is central, especially today when we encounter a lukewarm attitude on the part of the Washington administration.
La función de la Unión Europea en el trabajo a favor del desarrollo sostenible es clave, especialmente hoy día que la actitud por parte de la administración de Washington es poco entusiasta.
tibio{adj. m}
This year's report is more balanced, but it still sends a lukewarm message.
El informe de este año es un poco más equilibrado, pero todavía contiene un mensaje tibio.
We have had enough of the lukewarm positions of the Council and the national governments.
Basta ya de posturas tibias del Consejo y de los Gobiernos nacionales.
I see that your applause is particularly lukewarm on this issue.
Veo que los aplausos de sus Señorías sobre este tema son tibios.
lukewarm(also: warm)
temperado{adj.} (agua)
templado{adj.} (agua)
templado{adj.} (comida)

SYNONYMS
Synonyms (English) for "lukewarm":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "lukewarm" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Concerning the energy efficiency action plans, we had rather a lukewarm start.
En cuanto a los planes de acción para la eficiencia energética, hemos tenido un comienzo tímido.
The time of lukewarm beliefs and half-hearted commitments is over; the time of ambivalence is over.
La época de las creencias y de los compromisos poco entusiastas se ha terminado; la época de la ambivalencia también.
Right now, we can make an initial assessment of the EU's action, and I have to say that this initial assessment is somewhat lukewarm.
Ahora mismo podemos efectuar una evaluación inicial de la acción de la UE, y he de decir que es algo floja.
It is unfortunate that the Swiss population feels so lukewarm about Europe, a fact which we will also need to take into consideration.
Lástima que el pueblo suizo sienta tan poco entusiasmo por Europa, hecho que tampoco podemos perder de vista.
to spray the leaves with lukewarm water
rociar las hojas con agua tibia
The time of lukewarm beliefs and half-hearted commitments is over; the time of ambivalence is over.
Europa necesita determinación, visión de futuro y coraje, y yo aportaré todo el entusiasmo y la fuerza que sea capaz de reunir para luchar de esta forma.
Public opinion today is sceptical or lukewarm regarding the prospects for continuing progress towards European integration.
En la actualidad, las opiniones públicas son escépticas o reservadas ante las perspectivas de continuación de la construcción europea.
This proposal is lukewarm at best and has nothing to do with the diagnosis you correctly offered and with which I agree.
Esta propuesta es cuanto menos indiferente y no guarda ninguna relación con el diagnóstico que usted ofreció y con el que estoy de acuerdo.
he only showed lukewarm interest
no mostró demasiado interés
We prefer the spring wind, which may perhaps be a bit lukewarm, but it does refresh Europe with new blossoms and new leaves, without destroying the trees that grow here.
Nosotros preferimos la brisa primaveral, que puede que sea algo más templada, pero refresca a Europa con nuevas flores y hojas, sin destruir los árboles que crecen aquí.
Action taken by the international community has been at best lukewarm and lacked the commitment necessary to have a real impact on the situation in Zimbabwe.
Las medidas adoptadas por la comunidad internacional han sido poco entusiastas y han carecido de la firmeza necesaria para tener consecuencias reales sobre la situación de Zimbabue.
The European Union's role in the work in favour of sustainable development is central, especially today when we encounter a lukewarm attitude on the part of the Washington administration.
La función de la Unión Europea en el trabajo a favor del desarrollo sostenible es clave, especialmente hoy día que la actitud por parte de la administración de Washington es poco entusiasta.
Thirdly, we all know that for the audiovisual sector to develop, other things too are needed, but there is a lack of political will, which the rapporteur very rightly described as lukewarm.
En tercer lugar, todos sabemos que el desarrollo del sector audiovisual requiere más cosas, pero falta la voluntad política, que nuestra ponente, con mucha razón, ha caracterizado de negligente.