Translator


"liberated" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"liberated" in Spanish
liberated{past participle}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
liberated{adjective}
liberado{adj.}
He has liberated our liberty from the domination of concupiscence.
Ha liberado nuestra libertad del dominio de la concupiscencia.
Vietnam has not been liberated from the communist strait-jacket, no more than has Laos, or Cambodia.
Viet Nam no ha sido liberado del yugo comunista, no más que Laos o Camboya.
It was our good fortune in Austria - a good fortune bestowed on us by history - that our country was liberated.
En Austria tuvimos la suerte -la buena fortuna que nos ha otorgado la historia- de que nuestro país fuese liberado.
liberated{past participle}
He has liberated our liberty from the domination of concupiscence.
Ha liberado nuestra libertad del dominio de la concupiscencia.
Vietnam has not been liberated from the communist strait-jacket, no more than has Laos, or Cambodia.
Viet Nam no ha sido liberado del yugo comunista, no más que Laos o Camboya.
It was our good fortune in Austria - a good fortune bestowed on us by history - that our country was liberated.
En Austria tuvimos la suerte -la buena fortuna que nos ha otorgado la historia- de que nuestro país fuese liberado.
We intervened militarily, in order to liberate the Kosovars from oppression.
Intervenimos militarmente para liberar a los kosovares de la opresión.
For example, we continue to explain that we are going to liberate the people of Iraq.
Por ejemplo, seguimos explicando que vamos a liberar al pueblo del Iraq.
I just wonder who have they been trying to liberate for the last 25 years, and from whom?
Me pregunto: en 25 años, ¿a quién están intentando liberar y de quién?
He has liberated our liberty from the domination of concupiscence.
Ha liberado nuestra libertad del dominio de la concupiscencia.
realizing the entire truth of our being. He has liberated our liberty from the domination of concupiscence. And if redeemed man sins again,
la posibilidad de realizar la verdad entera de nuestro ser. Ha liberado nuestra libertad del dominio de la concupiscencia. Si el hombre
The United States and the United Kingdom liberated my country 60 years ago, and gave it back democracy and freedom.
Los Estados Unidos y el Reino Unido liberaron mi país hace 60 años y nos devolvieron la democracia y la libertad.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "liberated":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "liberated" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Market forces have become increasingly liberated from the political decision-making process.
Las fuerzas del mercado han ido liberándose del proceso político de decisión.
It liberated us all from the inhumanity and tyranny of the Nazis.’
Ahora bien, esto no cambia el hecho de que Rusia actuó como si hubiese conquistado Polonia.
It was the Red Army that liberated the extermination camps.
La liberación de los campos de exterminio fue obra del Ejército Rojo.
You had a vision that these states should be liberated, and today that vision is becoming a reality.
Usted tenía la visión de que esos Estados tenían que liberarse. Hoy esa visión se hace realidad.
women have become a great deal more liberated in the last 50 years
en los últimos 50 años las mujeres se han emancipado mucho
she tries to put herself across as a liberated woman
quiere dar la impresión de que es una mujer liberada
Then they can be properly liberated.
Entonces podrán liberarse como es debido.
the typical liberated, trendy student
la típica estudiante liberada y progre
Madam President, since the Iraq War, this country, instead of being liberated from a military dictator, is sinking into violence.
Señora Presidenta, desde la Guerra de Iraq, este país, en vez de librarse de un dictador, se ha sumido en una ola de violencia.
One of the ways to ensure that women are liberated, have rights and know their rights, is through a proper education system.
Una de las formas de garantizar la liberación de las mujeres y de que estas tengan derechos y los conozcan pasa por un sistema educativo adecuado.
In the words of Charles de Gaulle to General Leclerc, when he had just liberated this beautiful city of Strasbourg: Mr Prodi, préparez votre défense, c'est la défense de l'Europe.
Monsieur Prodi, préparez votre défense, c'est la défense de l'Europe.
They were not liberated.
No eran libres.
Competition within the liberated markets must become more effective and competition authorities must be set up accordingly.
Es necesario que la competencia en los mercados abiertos sea más eficaz, lo cual requiere la constitución de autoridades competentes en materia de competencia.
Europe was liberated by the resistance of men and women, partisans who built the institutional and moral foundations of this Europe.
Sin duda no pueden ser de naturaleza económica, ya que no vivimos en un mundo de enormes aranceles comerciales y, desde luego, ahora existe una economía mundial.
Europe was liberated by those who fought at Stalingrad; it was liberated by American and Canadian Allied troops, and equally by the Soviet army.
En verdad no pueden ser de carácter democrático, ya que este Parlamento es el único órgano democrático dentro de la Unión Europea y es prácticamente inútil.
We cannot say, just because there is a small population which feels, due to some particular nationalist urge, the need to be liberated, that this is the same thing.
No podemos decir, únicamente porque exista un pequeño pueblo que sienta, debido a cierto impulso nacionalista concreto, la necesidad de emanciparse, que es lo mismo.
With subversive, crazy audience participation numbers, he tells his own story, bringing to Quidam the joyful, burlesque, and liberated language of clown.
A través de sus números subversivos, locos y reclamando la participación del público, explica su propia historia, aportando a Quidam el lenguaje alegre, burlesco y sin tapujos de los payasos.
Madam President, may I remind all those present, and yourself, that in this week 55 years ago a forgotten concentration camp, located in our immediate vicinity here, was liberated.
Señora Presidenta, permítame que le recuerde a usted y a los demás presentes que esta semana se cumplen 55 años de la liberación, cerca de aquí, de un campo de concentración olvidado por todos.