Translator


"legitimise" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"legitimise" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
First, it appears to legitimize positive discrimination in favour of women.
En primer lugar, porque parece legitimar una discriminación positiva en favor de las mujeres.
Nothing, in a democratic legal system, can legitimize terror and violence.
No hay nada que pueda legitimar el terror y la violencia en un orden jurídico democrático.
We should not legitimize or accept this lamentable state of affairs in the directive on recognition.
Estas deficiencias no deberían ser legitimadas y amparadas por la directiva de reconocimiento.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "legitimise" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
There are de facto practices that, incidentally, could legitimise this course of action.
Por lo demás, hay prácticas de facto que podrían legitimarla entre tanto.
Even if you belong to a minority, this does not legitimise the creation of a community right.
Incluso si se pertenece a una minoría, esto no legitimiza la creación de un derecho comunitario.
What are the specific steps needed to de-legitimise Gaddafi?
¿Qué medidas concretas hay que emprender para deslegitimizar a Gadafi?
How can we claim to legitimise a budget discipline when the Union shamelessly cultivates fiscal competitiveness?
Estas reglas deben garantizar asimismo la capacidad de financiar proyectos que se consideren de interés general.
I am sure that this International Conference in Fez, the fourth in the lifetime of Forum UNESCO, will legitimise and consolidate the organisation.
We should never forget that the preservation of the past contributes to better design the future.
This would not be to legitimise them, as the Left are saying, because that would be illegal, but to see how the elections are conducted.
Al contrario de lo que afirma la izquierda, no estaríamos legitimándolas, porque sería ilegal, sino controlando el proceso electoral.
We have seen the United Kingdom derogate from Articles of the European Convention on Human Rights in order to legitimise the internment in Belmarsh of UK residents.
– Señor Presidente, hace unos minutos escuché con sorpresa que Guantánamo era un centro de enseñanza de inglés.
The Council is then obliged, within 30 days, to process these measures, to validate them and to legitimise or, if necessary, reject them.
Entonces, en un plazo de 30 días el consejo tiene la obligación de ocuparse de esas medidas para justificarlas y legitimarlas o eventualmente retirarlas.
This is also reinforced, however, by an attempt to legitimise the system of sanctions, with an attempt to include a system of incentives.
No obstante, esta postura también se ve reforzada por un intento de legitimizar el sistema de sanciones, con un intento de incluir un sistema de incentivos.
In Tampere, then, you should be generous and allocate the European Parliament the number of seats which will enable it to legitimise this body.
Por eso mismo, el Consejo debería ser generoso en Tampere asignando al Parlamento Europeo el número de representantes necesarios para conferir la legitimación a esta institución.
However, we are now running the risk of the Kimberley system being used to legitimise another practice, and that is human rights violations by regimes.
Sin embargo, ahora corremos el riesgo de que el sistema Kimberley se use para legitimizar otra práctica, que son las violaciones de los derechos humanos por parte de los regímenes.
Therefore, the first thing we must do, as many colleagues have already said, is start to establish relations with the Interim Council in order to legitimise their activities.
Por ello, lo primero que debemos hacer, como Sus Señorías han dicho, es establecer relaciones con el Consejo Nacional de Transición para legitimizar sus actividades.
Furthermore, it is unacceptable that they intend to replace the term 'illegal immigration' with 'irregular immigration,' thereby attempting to further legitimise this otherwise illegal act.
Además, es inaceptable que pretendan sustituir el término "inmigración ilegal" por "inmigración irregular" intentando con ello legitimizar aún más este acto ilegal.
It means that the EU too would profit from, and legitimise, Morocco’s illegal occupation of Western Sahara and thus be an active party to crimes under international law.
Al mismo tiempo, quiero insistir en que el Parlamento tenga acceso puntualmente a esas evaluaciones o evaluaciones de impacto, para que todos estemos bien informados antes de dar nuestra opinión.
It means that the EU too would profit from, and legitimise, Morocco ’ s illegal occupation of Western Sahara and thus be an active party to crimes under international law.
Al mismo tiempo, quiero insistir en que el Parlamento tenga acceso puntualmente a esas evaluaciones o evaluaciones de impacto, para que todos estemos bien informados antes de dar nuestra opinión.