Translator


"irresponsabilidad" in English

QUICK TRANSLATIONS
"irresponsabilidad" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
Nosotros hemos condenado firmemente esa forma de irresponsabilidad política.
We have firmly condemned a form of political irresponsibility.
Una forma grotesca, trágica y dramática de irresponsabilidad humana.
It is a grotesque, tragic and dramatic form of human irresponsibility.
Tenemos que mostrarnos firmes con la irresponsabilidad.
We need to stand firm against unaccountability and irresponsibility.
Me parece una enorme irresponsabilidad y no creo que se ajuste a nuestro verdadero objetivo.
I think that demonstrates a lack of responsibility and is contrary to the spirit of what we are trying to achieve here.
Europa ha elegido la democracia y, en una democracia, la independencia nunca puede confundirse con una irresponsabilidad total.
Europe has chosen democracy and in a democracy independence can never be confused with a complete lack of responsibility.
Bush de abandonar el Protocolo de Kyoto es una muestra de gran irresponsabilidad ante el futuro de la Humanidad.
Mr Bush's decision to withdraw from the Kyoto Protocol is an indication of his immense lack of responsibility regarding the future of humanity.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "irresponsabilidad" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Fue una irresponsabilidad y por ello tiene ahora un déficit presupuestario del 32 %.
That was irresponsible and that is why it now has a budget deficit of 32%.
Es una irresponsabilidad que se diga que ello redunda en beneficio de los consumidores.
It is irresponsible for anyone to suggest that this is in the interests of consumers.
Es un signo de la evidente irresponsabilidad de la Comisión de Agricultura.
It is a sign of the Committee on Agriculture’s patent unaccountability.
Son cuestiones distintas y es una irresponsabilidad intentar vincularlas de este modo.
The two are distinct issues and it is irresponsible to attempt to link them in this way.
Es un problema de malfuncionamiento pero también de irresponsabilidad.
It is a question of irresponsible behaviour as well as poor administration.
Francamente, esto es un poco ingenuo, y es una irresponsabilidad para con los albaneses.
You may say here that you hope you can give us a better report next time.
Es una irresponsabilidad esperar que los contribuyentes europeos paguen por estas pérdidas.
It is irresponsible to expect European taxpayers to pay for these losses.
Si alguien peca de irresponsabilidad, Señorías, no quisiera que fuéramos nosotros.
If anybody is going to be irresponsible, let it not be us.
Hubiera sido una irresponsabilidad dejar que el año 1999 estuviera desprovisto de programas culturales.
It would have been irresponsible to leave 1999 bereft of any cultural programmes.
La crisis financiera global es una advertencia contra la irrealidad y la irresponsabilidad.
The global financial crisis is a warning for us against the unrealistic and the irresponsible.
Eso sería una irresponsabilidad y también una traición contra ellos.
That would be irresponsible, and would also be a betrayal of them.
Hacerlo constituiría una gran irresponsabilidad y además no nos atendríamos al principio de cautela.
It is irresponsible to do so, nor is it in accordance with the precautionary principle.
Me parece una irresponsabilidad temeraria que generará luchas y conflictos en los mercados laborales.
It is deeply irresponsible and will lead to strife and conflict in the labour markets.
Considero que este recorte de casi el 60 % es una auténtica irresponsabilidad.
I view this cut of nearly 60% as highly irresponsible.
Fueron los bancos mal regulados los que actuaron con irresponsabilidad.
It is the poorly regulated banks that were irresponsible.
Tenemos que mostrarnos firmes con la irresponsabilidad.
That has been said many times in this House today, and I can only agree.
Mi Grupo político en cualquier caso no está dispuesto a participar en la irresponsabilidad organizada.
In any case, my group will have no part in an organised display of irresponsible behaviour.
Eso, como usted sabe bien, se llama irresponsabilidad.
That, as you know, is what is meant by parliamentary immunity for words used within the Chamber.
Es una irresponsabilidad dejar totalmente fuera al hurón domesticado.
Completely to omit ferrets is irresponsible.
El rechazo de esas enmiendas, como ha pasado hoy, muestra el grado de irresponsabilidad de nuestros colegas.
The rejection of these amendments, which took place today, shows how irresponsible our Members are.