Translator


"to impoundment" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
However, the people who have had their cars impounded have still not received any redress for the loss that they have suffered.
Sin embargo, las personas cuyos coches han sido confiscados todavía no han recibido ninguna compensación por la pérdida sufrida.
Surveillance should also be strengthened and illegal vessels impounded.
También se debería reforzar la vigilancia e incautar los buques ilegales.
This must also be linked with the possibility of impounding ships in ports throughout the EU if there are grounds to suspect breaches of the law.
Esta propuesta también debe ir acompañada de la posibilidad de incautar buques en toda la UE si existen motivos para sospechar que infringen la ley.
However, the people who have had their cars impounded have still not received any redress for the loss that they have suffered.
Sin embargo, las personas cuyos coches han sido confiscados todavía no han recibido ninguna compensación por la pérdida sufrida.
Indeed, in my constituency only last year a Spanish trawler was arrested and impounded in Greenock for illegal fishing off the coast of Ireland.
De hecho, en mi circunscripción tan sólo el año pasado se detuvo y confiscó un arrastrero español en Greenock por pesca ilegal en las costas de Irlanda.
The United Kingdom has instructed its customs authorities to impound quantities of alcohol and cigarettes in excess of what it thinks is reasonable for personal consumption.
El Reino Unido ha dado instrucciones a sus autoridades aduaneras para que confisquen las cantidades de alcohol y cigarrillos que superen lo que considera razonable para el consumo personal.