Translator


"hiatus" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"hiatus" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
hiatus{noun}
hiato{m} [ling.]
It is that the inevitability of that hiatus, of having a Commission that was effective, has now been resolved.
Es que la inevitabilidad de ese hiato, de tener una Comisión efectiva, ya se ha resuelto.
paréntesis{m} [form.]
Despite the hiatus imposed by the nuclear tests, we have been working hard to make these mechanisms fully operational.
A pesar del paréntesis provocado por las pruebas nucleares, hemos venido trabajando a fondo para lograr el pleno funcionamiento de estos mecanismos.
Afterwards, the forest will need to be reseeded and replanted, leaving a 20-year hiatus in the timber industry.
Después, se deberá volver a plantar y sembrar el bosque, dejando un paréntesis de 20 años en el sector maderero.
Evidence of a hiatus of several centuries after the Early Bronze occupation provides new information on the urban “collapse” of the era.
Se evidencia de un paréntesis de varios siglos después de que la ocupación del Bronce temprano proporcionara nuevas informaciones sobre la población urbana y el "colapso" de la época.
We are somewhat late in implementing this agreement, which can, of course, be explained by the hiatus caused by the elections and the start of the new Parliament's work.
Nosotros llegamos con un notable retraso que, evidentemente, se puede explicar por la pausa electoral y la puesta en marcha de los trabajos del nuevo Parlamento.
The macro-economic fundamentals are improving, nominal convergence is progressing, but the hiatus in growth is persisting and unemployment remains at intolerable levels.
Los fundamentos macroeconómicos mejoran, se progresa en la convergencia nominal, pero no se acaba de superar la pausa en el crecimiento y el desempleo sigue en niveles intolerables.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "hiatus":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "hiatus" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Everything that has been said on this matter can be summarised in one word: hiatus.
Todo lo que se ha dicho sobre este tema se puede resumir en una palabra: interrupción.
Implementation is therefore urgent, but there is still a big hiatus in the waste treatment chain.
Por lo tanto, tenemos prisa para la puesta en marcha, pero además hay todavía una gran laguna en la cadena del tratamiento de residuos.
More importantly, we believe it is necessary to avoid a hiatus developing between the work already done and that which is to follow.
Y lo que es más importante, consideramos necesario evitar que se cree un vacío entre la labor ya realizada y aquélla que vendrá a continuación.
The current situation is an unjustified hiatus totally at odds with those principles of equality, tolerance and respect that lie at the heart of the fellow feeling fostered by the EU.
Los esfuerzos de integración de la comunidad romaní a menudo han acabado en un intento de asimilación, que también ha fracasado.
We are somewhat late in implementing this agreement, which can, of course, be explained by the hiatus caused by the elections and the start of the new Parliament's work.
Nosotros llegamos con un notable retraso que, evidentemente, se puede explicar por la pausa electoral y la puesta en marcha de los trabajos del nuevo Parlamento.
The macro-economic fundamentals are improving, nominal convergence is progressing, but the hiatus in growth is persisting and unemployment remains at intolerable levels.
Los fundamentos macroeconómicos mejoran, se progresa en la convergencia nominal, pero no se acaba de superar la pausa en el crecimiento y el desempleo sigue en niveles intolerables.
The current situation is an unjustified hiatus totally at odds with those principles of equality, tolerance and respect that lie at the heart of the fellow feeling fostered by the EU.
La situación actual es un vacío injustificado totalmente contrario a los principios de igualdad, tolerancia y respeto que se hallan en la médula del sentimiento de solidaridad que fomenta la UE.