Translator


"hablada" in English

QUICK TRANSLATIONS
"hablada" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
hablado{adjective}
hablado(also: oral)
spoken{adj.}
Usted ha hablado de un desarrollo continuado, ha hablado de paz y estabilidad.
You have spoken of an enduring development, you have spoken of peace and of stability.
Hemos hablado de Turquía y Turquía ha hablado mucho de la Unión Europea.
We have spoken about Turkey and Turkey has spoken much about the European Union.
El votante laborista escocés -tenido tradicionalmente por invariable- ha hablado.
The Scottish Labour voter - for so long taken for granted - has spoken.
spoken-word{adj.} (album, performance)

SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "hablado":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "hablada" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
El catalán, por ejemplo, en una lengua hablada por 10 millones de personas.
Catalan, for example, is a language that is spoken by 10 million inhabitants.
Los hablantes de lengua kurda –hablada por unos 20 millones de habitantes en Turquía– continúan sufriendo persecución.
Speakers of the Kurdish language – spoken by 20 million people in Turkey – continue to face persecution.
Esta es la política hablada por boca de ganso y también llevada a la práctica para estimular a pequeñas y medianas empresas.
Think of the lip-service paid, as well as the actual practice of stimulating small and medium-sized enterprises.
Muchas obras literarias no llegan nunca al gran público por estar escritas en una lengua hablada por pocas personas.
There are many literary works which seldom reach a wider audience because they are written in a language mastered by few.
La competencia se da a nivel mundial y el portugués es la tercera lengua occidental más hablada, tras el inglés y el español.
Competition is global and Portuguese is the third most widely spoken western language, after English and Spanish.
La competencia es mundial y el portugués es la tercera lengua más hablada del mundo occidental, después del inglés y el español.
Competition is global and Portuguese is the third most widely spoken western language, after English and Spanish.
échale una hablada al jefe
to have a word with the boss
échale una hablada al jefe
to speak to the boss
Me dirijo a este Parlamento sin poder hacerlo en mi lengua propia, el catalán, hablada por más de diez millones de ciudadanos europeos.
I am addressing this Parliament without being able to do so in my own language, Catalan, which is spoken by over 10 million European citizens.
Los hablantes de lengua kurda – hablada por unos 20 millones de habitantes en Turquía– continúan sufriendo persecución.
In polling stations in other parts of the country, members of the governing Turkish party were standing by, watching ballot papers being filled in by Kurdish electors.
Todos los oradores en este Parlamento tienen derecho a hablar en su lengua materna, independientemente de que sea una lengua hablada por muchos o por pocos hablantes.
All speakers in this Parliament are entitled to speak in their mother tongue whether that language is spoken by many or by few.
Espera también que la Unión admita su lengua milenaria hablada por cerca de 8 millones de personas como lengua oficial y lengua de trabajo en este Parlamento.
It is also expecting the Union to recognise its ancient language, spoken by almost 8 million people, as an official language and a working language of Parliament.
No puede faltar el neerlandés, mi lengua, hablada por más de 21 millones de europeos.
All EU working languages should be treated equally, certainly including Dutch, my language, which is spoken by more than 21 million Europeans.
En concreto, debería fomentarse la utilización del alemán, debido a su importancia como lengua materna más hablada y como segunda lengua extranjera más importante en la UE.
In particular, the use of German, due to its importance as the most widely spoken mother tongue and the second most important foreign language in the EU, should be promoted.
Voy a poner un ejemplo muy ilustrativo: la lengua vasca es hablada por 800.000 personas en un área de vecindad de 50 millones de francófonos y 35 millones de hispanohablantes.
I shall give you a good example: the Basque language is spoken by some 800 000 people, in an area in close proximity to 50 million French speakers and 35 million Spanish speakers.
El nuevo Reglamento también refuerza la posición de la lengua alemana, que sigue siendo la lengua nativa más hablada dentro de la UE, según una encuesta realizada en 2006.
The new regulation also strengthens the position of the German language, which is still the most widely spoken native language within the EU, according to a survey carried out in 2006.