Translator


"gladness" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"gladness" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
gladness{noun}
This is also our surety, the reason for so much joy, so much gladness, and so much feasting.
Esa es nuestra certeza, la razón de tanto gozo, de tanta alegría, de tanta fiesta.
The investment in education that we are making today will bring forth a harvest that will bring gladness not only to us within the EU, but also beyond its borders.
La inversión en educación que realizamos hoy nos recompensará con una cosecha que nos llenará de alegría, no solo dentro de la UE, sino también más allá de sus fronteras.
gozo{m} [poet.]
This is also our surety, the reason for so much joy, so much gladness, and so much feasting.
Esa es nuestra certeza, la razón de tanto gozo, de tanta alegría, de tanta fiesta.
glad{adjective}
alegre{adj.}
And I was so glad to hear Mr Nassauer use the word solidarity.
Me alegré mucho cuando escuché al Sr. Nassauer emplear la palabra solidaridad.
I was glad to see the back of him
me alegré de que se fuera
However, I hope that you were also glad that I was there for some of the time as rapporteur on the White Paper.
Sin embargo, espero que usted también se alegre de que yo estuviera allí durante algún tiempo como ponente sobre el Libro Blanco.
feliz{adj. m/f}
We can be proud of that and glad that this directive has been passed.
Podemos sentirnos orgullosos de eso y felices de que se haya aprobado esta directiva.
I am glad he is happy, because his comments related to openness and transparency, which are things very close to my heart too.
Me alegro de que se sienta feliz, porque sus comentarios han versado sobre la apertura y la transparencia, conceptos que para mí también significan mucho.
We are glad the European Union has applauded this victory for women and respect for national sovereignty by adopting the final document.
Estamos felices de que, con la aprobación del documento final, la Unión Europea se haya alegrado también de esta victoria de las mujeres dentro del respeto a la soberanía nacional.
alegrarse{adj.}
glad, for this your brother was dead and is alive; he was lost and is
hacer fiesta y alegrarse porque este hermano tuyo había muerto y ha resucitado,
So there are things to be glad about.
Existen, por tanto, cosas de las que alegrarse.
I have already heard countries on the periphery of Europe say today that they will be glad if they can enter into quota-trading.
Hoy ya oigo que algunos países periféricos van a alegrarse si son capaces de incorporarse al comercio de contingentes.
Against this background, I am glad to note that many of the proposed amendments improve on or clarify the Commission's proposal.
En este orden de cosas, supone un motivo de alegría poder señalar que muchas de las enmiendas propuestas mejoran y clarifican la propuesta de la Comisión.
Madam President, one thing that makes my heart very glad is to hear the last unreconstructed Tory of the seventeenth century agree at last that freedom is a good thing for Ireland.
Señora Presidenta, una de las cosas que llena mi corazón de alegría es escuchar que el último Tory del siglo XVII sin reconvertir por fin reconoce que la libertad es algo positivo para Irlanda.
fausto{adj.} [poet.]

SYNONYMS
Synonyms (English) for "gladness":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "gladness" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
The Office of the Passion of the Lord …Psalm VII: Vespers All you nations clap your hands * shout to God with a voice of gladness.
Oficio de la Pasión del Señor …Salmo 7: Vísperas Pueblos todos, batid palmas, * aclamad a Dios con gritos de júbilo.
gladness of spirit
espíritu alegre
gladness of heart
corazón alegre