Translator


"Germanic" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
Germanic{adjective}
germano{adj. m}
The disease also exists where Germanic peoples have been on the move.
La enfermedad también existe en aquellos lugares donde ha habido movimientos de pueblos germánicos.
But we are forgetting the whole legacy from the Muslim culture and even the Nordic-Germanic mythology and concept of justice.
Se dejan de un lado, por ejemplo, la herencia de la cultura musulmana, y también la mitología y la concepción del Derecho nórdico-germánica.
Another thing: when you applied in 1945 to join the UN as the Germanic Republic of Austria, you were told no 'Germanic '.
Y otra cosa: cuando su país solicitó la adhesión a la Naciones Unidas en 1945 con el nombre de República Germánica de Austria, se le negó el uso del calificativo« Germánica».
German{noun}
German-English, German-French and German-Spanish online dictionary LEO
Diccionarios online: Alemán-Inglés, Alemán-Francés y Alemán-Español LEO
As a German I have to say that I find the conduct of the German Government cynical.
Como alemana, tengo que decir que la conducta del Gobierno alemán me parece cínica.
The history of the German wars, of German racism in Europe?
La historia de las guerras alemanas, del racismo alemán en Europa.
germano{m} [form.] (alemán)
In Schirnding, for example, we have a German-Czech nursery school.
En Schirnding, por ejemplo, tenemos una guardería germano-checa.
At the same time, Germany and Russia are establishing a Russian-German energy agency.
Al mismo tiempo, Alemania y Rusia están creando una agencia de energía germano-rusa.
In the 20th century, authors Max Frisch and Friedrich Dürrenmatt emerged from German-speaking Switzerland.
En el siglo XX se establecieron en el espacio germano-parlante nombres como Max Frisch y Friedrich Dürrenmatt.
alemán{m} (gentilicio)
German-English, German-French and German-Spanish online dictionary LEO
Diccionarios online: Alemán-Inglés, Alemán-Francés y Alemán-Español LEO
As a German I have to say that I find the conduct of the German Government cynical.
Como alemana, tengo que decir que la conducta del Gobierno alemán me parece cínica.
The history of the German wars, of German racism in Europe?
La historia de las guerras alemanas, del racismo alemán en Europa.
alemana{f} (gentilicio)
Firstly, what is the position of the German Government and of the German Presidency?
Primero, ¿cuál es la postura del gobierno alemán y la de la Presidencia alemana?
Firstly, what is the position of the German Government and of the German Presidency?
Primero,¿cuál es la postura del gobierno alemán y la de la Presidencia alemana?
As a German I have to say that I find the conduct of the German Government cynical.
Como alemana, tengo que decir que la conducta del Gobierno alemán me parece cínica.
alemán{m} [ling.]
German-English, German-French and German-Spanish online dictionary LEO
Diccionarios online: Alemán-Inglés, Alemán-Francés y Alemán-Español LEO
As a German I have to say that I find the conduct of the German Government cynical.
Como alemana, tengo que decir que la conducta del Gobierno alemán me parece cínica.
The history of the German wars, of German racism in Europe?
La historia de las guerras alemanas, del racismo alemán en Europa.
germano{m} [hist.]
In Schirnding, for example, we have a German-Czech nursery school.
En Schirnding, por ejemplo, tenemos una guardería germano-checa.
At the same time, Germany and Russia are establishing a Russian-German energy agency.
Al mismo tiempo, Alemania y Rusia están creando una agencia de energía germano-rusa.
In the 20th century, authors Max Frisch and Friedrich Dürrenmatt emerged from German-speaking Switzerland.
En el siglo XX se establecieron en el espacio germano-parlante nombres como Max Frisch y Friedrich Dürrenmatt.
German{adjective}
alemán{adj. m}
Firstly, what is the position of the German Government and of the German Presidency?
Primero, ¿cuál es la postura del gobierno alemán y la de la Presidencia alemana?
Firstly, what is the position of the German Government and of the German Presidency?
Primero,¿cuál es la postura del gobierno alemán y la de la Presidencia alemana?
German-English, German-French and German-Spanish online dictionary LEO
Diccionarios online: Alemán-Inglés, Alemán-Francés y Alemán-Español LEO
alemana{adj. f}
Firstly, what is the position of the German Government and of the German Presidency?
Primero, ¿cuál es la postura del gobierno alemán y la de la Presidencia alemana?
Firstly, what is the position of the German Government and of the German Presidency?
Primero,¿cuál es la postura del gobierno alemán y la de la Presidencia alemana?
As a German I have to say that I find the conduct of the German Government cynical.
Como alemana, tengo que decir que la conducta del Gobierno alemán me parece cínica.
alemanes{adj. m pl}
They should be treated the same, whether they are British, Irish or German.
Todos deben recibir el mismo trato, ya sean británicos, irlandeses o alemanes.
Unfortunately, the German liberals cannot give their support to this.
Lamentablemente, los liberales alemanes no podemos apoyarlo.
This is important as a means of visiting German customers.
Esto es especialmente importante para visitar a los clientes alemanes.
alemanas{adj. f pl}
There seems to be a misunderstanding between the British and German authorities.
Parece haber un malentendido entre las autoridades británicas y alemanas.
This undertaking is being discriminated against by the German VAT authorities.
Las autoridades alemanas del IVA están discriminando a esta empresa.
The history of the German wars, of German racism in Europe?
La historia de las guerras alemanas, del racismo alemán en Europa.
germano{adj. m}
At the same time, Germany and Russia are establishing a Russian-German energy agency.
Al mismo tiempo, Alemania y Rusia están creando una agencia de energía germano-rusa.
In Schirnding, for example, we have a German-Czech nursery school.
En Schirnding, por ejemplo, tenemos una guardería germano-checa.
This is the latest German provocation which ignores the Polish-German border.
Esta es la más reciente de las provocaciones alemanas que hacen caso omiso de la frontera polaco-germana.
tudesco{adj.} [coll.]

SYNONYMS
Synonyms (English) for "Germanic":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "Germanic" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
new Romano-Germanic Empire, and who were attempting to resist forms of life
Imperio romanogermánico, e intentaban rechazar aquellas formas de vida que
The disease also exists where Germanic peoples have been on the move.
Espero que en investigaciones futuras también se tenga en cuenta el factor genético.