Translator


"generalizar" in English

QUICK TRANSLATIONS
"generalizar" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
No es posible generalizar esas excepciones, como, en parte, se pide.
It is not possible to generalize these exceptions, as is demanded in some quarters.
A nosotros también, como al que más, nos preocupa el clima generalizado de violencia que hay en aquel país.
We are just as concerned as the next person about the generalized climate of violence prevailing in Colombia.
La AEC se asocia con una incidencia más elevada de prurito generalizado que la ACP.
CEA is associated with a higher incidence of generalized itching than PCA.
Por lo tanto, la clonación se va a generalizar, queramos o no.
The practice of cloning will therefore spread, whether we want it or not.
Generalicen el voto por mayoría.
Spread the vote to the majority.
Estoy comprobando que el cáncer de la burocracia europea se está generalizando.
I see that the cancer of European bureaucracy is spreading.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "generalizar" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
¿Es esta la experiencia que conviene generalizar a escala transatlántica?
Is it indeed this experiment, then, that we should replicate across the Atlantic?
Querer generalizar la práctica de las 60 o 65 horas es contrario al progreso social.
It is without any hesitation whatsoever that I endorse the text presented by Mr Cercas.
Las medidas supervisoras, que hay que generalizar, también son importantes.
Supervisory measures, which need to be mainstreamed, are also important.
Entonces, ¿por qué no generalizar esta regla en el seno de los Quince?
Why therefore do we not apply this rule more widely in the 15 Member States?
No es posible generalizar esas excepciones, como, en parte, se pide.
It is not possible to generalize these exceptions, as is demanded in some quarters.
No es posible generalizar a propósito de la situación de la mujer en los 27 Estados miembros.
It is not possible to generalise on the situation of women in all 27 Member States.
Sin embargo, tal y como han dicho varios oradores, no conviene generalizar.
As various speakers have said, though, one should not generalise.
Sin embargo, señor Comisario, permítame generalizar un poco el tema.
However, Mr Commissioner, please allow me to widen the issue a little.
Querer generalizar la práctica de las 60 o 65 horas es contrario al progreso social.
The desire to extend the practice of 60 or 65 hours of working time is at odds with social progress.
Por lo tanto, la clonación se va a generalizar, queramos o no.
The practice of cloning will therefore spread, whether we want it or not.
Está muy bien generalizar los tests de diagnóstico rápido.
It is a perfectly good idea to make the use of rapid diagnostic tests more widespread.
Propongo que realicemos un esfuerzo concertado en este sentido para intentar generalizar el enfoque.
I propose to make a concerted effort in this sense and to try to generalise the approach.
Hoy considero que los políticos no podemos generalizar a la hora de responder a preguntas como esas.
Today I believe that we politicians cannot generalise when answering questions like that.
Se trata de una buena práctica, que hay que generalizar.
This is an example of good practice which should be applied more widely.
¿No sería prudente generalizar estos métodos cuantitativos?
Would it not be judicious to generalise these quantitative methods?
Sin embargo, tal y como han dicho varios oradores, no conviene generalizar.
Madam President, I believe we must beware of imagining that reducing or cancelling the debt is an end in itself.
Por tanto, hoy nos propone generalizar estas derogaciones.
So now it proposes that we should generalise these derogations.
Estos resultados se basan en ensayos a corto plazo y no se pueden generalizar a tratamientos a más largo plazo.
These results are based on short-term trials and may not generalise to longer-term treatment.
Pero neguémonos a generalizar a ultranza este espíritu y organicemos la competencia de manera transparente.
But let us not go too far along these lines; let us organize the competition on a transparent basis.
La información de los ensayos fue deficiente y la calidad de los mismos se consideró inadecuada para generalizar los hallazgos.
Trial reporting was poor and trial quality was deemed inadequate to generalise findings.