Translator


"fighter" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
fighter{noun}
This was not an obstacle to my being an anti-Franco fighter and condemning the Franco system.
Y eso no es óbice para que fuera un luchador antifranquista y condenara el franquismo.
It is sometimes said that one person's terrorist is another person's freedom fighter.
A veces se dice que quien para una persona es un terrorista para otra es un luchador por la libertad.
UNESCO restores the house of African freedom fighter Amilcar Cabral Cabral is Africa’s Che Guevara.
La UNESCO restaura la casa del luchador por la libertad africana Amilcar Cabral Cabral es el Ché Guevara de África.
You are a last-minute resistance fighter.
Es usted una luchadora que resiste hasta el último minuto.
she's a born fighter
es una luchadora nata
Mrs González has undoubtedly been a doughty fighter for the citizens of Spain and particularly for the environment of her beloved country.
González ha sido una valiente luchadora por los ciudadanos españoles y sobre todo por el medio ambiente de su amado país.
It has provided money and training for Hamas fighters.
Ha facilitado dinero y adiestramiento a los combatientes de Hamás.
It became possible for thousands of armed fighters to enter Monrovia together with the faction leaders.
Miles de combatientes armados han entrado, junto con los líderes de las facciones, en Monrovia.
We must also very strongly condemn the acts of violence committed by PKK fighters throughout Europe.
También es preciso condenar con la máxima energía las acciones violentas de los combatientes del PKK en toda Europa.
caza{m} [aviat.]
With enough money and the right connections, anything may be purchased, from a hand gun to a jet fighter plane.
Con dinero suficiente y las relaciones adecuadas se puede comprar de todo, desde una pistola hasta un caza a reacción.
Do you not know that Turkey violates Athens FIR with fighter planes and that you are in constant danger when you fly down there?
¿No saben que Turquía viola la región de información de vuelo (FIR) de Atenas con aviones de caza y que uno corre peligro constante cuando vuela a esa ciudad?
I would remind you of the two near-disasters in 1982 and 1989 and the fighter jet in which glass fragments caused by the ash cloud were found.
Quisiera recordarles los dos sucesos que casi acaban en desastre, ocurridos en 1982 y 1989, así como el del caza en el que se encontraron fragmentos de vidrio provenientes de la nube de ceniza.
avión de combate{m} [aviat.]
But the worst example of duplication is the next generation fighter.
Pero el peor ejemplo de duplicación es el avión de combate de la próxima generación.
But it is not the only European fighter on offer.
Pero no es el único avión de combate europeo que existe.
Mr President, on 15 September a Russian fighter plane carrying four missiles entered Lithuanian airspace and crashed near the city of Kaunas.
– Señor Presidente, el 15 de septiembre un avión de combate ruso que llevaba cuatro misiles entró en el espacio aéreo lituano y se estrelló cerca de la ciudad de Kaunas.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "fighter" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
But the worst example of duplication is the next generation fighter.
Pero el peor ejemplo de duplicación es el avión de combate de la próxima generación.
He is young, hungry and showing early signs being a championship caliber fighter.
Él es joven, tiene deseo y tiene muestras de anticipación de ser un peleador campeón de calibre.
Take the freedom fighter Mandela, now President of South Africa.
Baste mencionar la lucha de Mandela, el actual Presidente de Sudáfrica.
These 27 Member States have two million soldiers, 10 000 tanks and 3 000 fighter aircraft.
Estos 27 Estados miembros cuentan con 2 millones de soldados, 10 000 tanques y 3 000 aviones de combate.
The French government now protects the reprocessing centre at La Hague with fighter planes and missiles.
El Gobierno francés protege ahora la planta procesadora en La Hague con aviones de combate y misiles.
I will say nothing more about the saga of Euro-fighter, the Horizon or the multi-role armoured vehicle.
No voy a decir nada más sobre la historia de Euro-fighter, Horizon o el vehículo acorazado polivalente.
But it is not the only European fighter on offer.
Pero no es el único avión de combate europeo que existe.
With enough money and the right connections, anything may be purchased, from a hand gun to a jet fighter plane.
Con dinero suficiente y las relaciones adecuadas se puede comprar de todo, desde una pistola hasta un caza a reacción.
I am also a fighter for human rights.
También soy un defensor de los derechos humanos.
Mr Marinos has drawn the Council's attention to the violations of Cypriot airspace by Turkish fighter planes.
El Señor diputado llamó la atención del Consejo sobre las violaciones del espacio aéreo de la República de Chipre por aviones militares turcos.
She was an honest political fighter and even those who did not share her beliefs always respected her for her unwavering commitment.
Llevó una lucha política sincera y hasta los que no compartían sus opiniones respetaron siempre la fuerza de sus compromisos.
Mr Marinos has drawn the Council' s attention to the violations of Cypriot airspace by Turkish fighter planes.
. (FR) El Señor diputado llamó la atención del Consejo sobre las violaciones del espacio aéreo de la República de Chipre por aviones militares turcos.
– Mr President, last week formations of Turkish fighter planes repeatedly and provocatively violated Cypriot airspace.
– Señor Presidente, la semana pasada varias escuadrillas de cazas turcos violaron de forma repetida y provocadora el espacio aéreo de Chipre.
Computer hackers, for example, can be the highwaymen or the fighter pilots of networks.
Por ejemplo, los piratas informáticos pueden ser los bandidos o los cazabombarderos de la red, donde, por otra parte, también existen virus.
she's a born fighter
es una luchadora nata
With the 27 Member States, the European Union has approximately 2 million soldiers, 10 000 tanks and 3 000 fighter planes.
La Unión Europea tiene, aproximadamente, con los veintisiete Estados miembros, dos millones de soldados, diez mil carros de combate, tres mil aviones de combate.
Do you not know that Turkey violates Athens FIR with fighter planes and that you are in constant danger when you fly down there?
¿No saben que Turquía viola la región de información de vuelo (FIR) de Atenas con aviones de caza y que uno corre peligro constante cuando vuela a esa ciudad?
Baroness Ashton, I know that you are not a fire-fighter, a midwife or any other such person.
Se ha actuado de la misma forma con respecto a Haití. baronesa Ashton, soy consciente de que usted no es bombero, ni comadrona ni nada semejante.
The aircraft's automatic crash avoidance safety system was triggered and Greek fighter planes were forced to intercept the Turkish planes.
Se puso en funcionamiento el sistema automático anticolisión de a bordo y aviones de combate griegos se vieron obligados a interceptar a los cazas turcos.
If someone is responsible for fire prevention and does not do his job properly, you cannot then employ him as a fire-fighter!
En efecto, si alguien es competente para la protección preventiva contra incendios, si no cumple con su tarea, no se le puede volver a emplear en la lucha contra incendios.