Translator


"esposas" in English

QUICK TRANSLATIONS
"esposas" in English
esposas{feminine plural}
esposar{transitive verb}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
esposas{feminine}
cuffs{noun} [coll.] (handcuffs)
manacles{noun} (for wrists)
esposas{feminine plural}
las esposas me quedaban flojas
the handcuffs were loose on my wrists
unas esposas
a pair of handcuffs
wives{pl}
estructurarse de manera tal que las esposas y madres no sean de hecho obligadas
in such a way that wives and mothers are not in practice compelled to work
ellos y sus esposas, estarán felices, reclinados en divanes;
They and their wives (companions) shall be in shades, reclining on thrones of dignity.
¡Entrad en el paraíso, vosotros y vuestras esposas, agraciados con la felicidad!
Enter you the Garden, you and your wives, rejoicing.
esposar[esposando · esposado] {transitive verb}
Comparecí esposado en dos ocasiones ante un tribunal militar turco y en una ocasión ante un tribunal civil ilegal en el sector de Nicosia bajo ocupación turca.
I was presented handcuffed on two occasions before a Turkish military court and on one occasion before an illegal civilian court in the Turkish-occupied sector of Nicosia.
Cuando se deporta a miles de personas, cuando se las saca de la calle con las manos esposadas, nos están deportando a todos.
When thousands of citizens are forcibly deported from their homes, taken off the streets in handcuffs, we are all deported.
El Padre Cullen estaba participando en una manifestación pacífica de protesta cuando fue violentamente detenido, golpeado y esposado por la policía.
Father Cullen was engaged in a peaceful protest when he was violently arrested, kicked and handcuffed by the police.

SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "esposas":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "esposas" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
estructurarse de manera tal que las esposas y madres no sean de hecho obligadas
in such a way that wives and mothers are not in practice compelled to work
Las esposas de los agricultores saben usar los ordenadores y utilizarlos en la explotación.
Farmers' wives know how to use computers and could use them on the farm.
Para los esposos o esposas sin ciudadanía de la UE se aplican normas diferentes.
Different rules apply for spouses without EU citizenship.
Las esposas se siguen heredando, y las experiencias de violación y abusos domésticos son moneda corriente.
Wife inheritance continues, and experiences of rape and domestic abuse are rife.
ellos y sus esposas, estarán felices, reclinados en divanes;
They and their wives (companions) shall be in shades, reclining on thrones of dignity.
Las esposas de los panaderos ahora podrán gozar de derechos sociales.
Bakers' spouses will now be able to benefit from social rights.
¡Entrad en el paraíso, vosotros y vuestras esposas, agraciados con la felicidad!
Enter you the Garden, you and your wives, rejoicing.
Deseo manifestar mi solidaridad con todos los que han perdido a hijos, esposas o maridos.
I wish to express my heartfelt sympathy to all those who have lost their children, wives or husbands.
abiertos a la vida y al don de la vida; esposos y esposas que
to the gift of life are needed; husbands and wives who witness to and
A Clara y sus hermanas se las llama esposas del Espíritu Santo:
Clare and her sisters are called "spouses of the Holy Spirit": an
y os apartáis de las esposas [legítimas] que vuestro Sustentador ha creado para vosotros?
Do you approach the males of all creatures of the world,
Id, hermanas y esposas del supremo Rey de los cielos (cf.
2. Go, sisters and spouses of the Most High King of heaven (cf.
En Grecia, por ejemplo, se han registrado un total de 35 asesinatos de esposas en los últimos dieciocho meses.
In Greece, for example, 35 spouse murders have been recorded over the past eighteen months.
Las referencias a las esposas que no trabajan son insultantes, pues dichas mujeres trabajan muy duro en el hogar.
Women possess female characteristics and the latter must also be valued.
Incluso llega tan lejos como pedir la inmigración de segundas y terceras esposas junto con sus hijos respectivos.
You even go so far as to ask for the immigration of second and third wives and their children.
Las esposas se siguen heredando, y las experiencias de violación y abusos domésticos son moneda corriente.
With these kinds of attitudes, the emphasis on women's rights being integral to human rights is vital.
Las referencias a las esposas que no trabajan son insultantes, pues dichas mujeres trabajan muy duro en el hogar.
References to wives that do not work are insulting, because these women work very hard in the home.
En las últimas semanas, el Gobierno irlandés ha dictado orden de deportación para 120 esposas en dicha situación.
In the last number of weeks, the Irish Government has issued deportation orders for 120 such spouses.
¿Sabe el Consejo que estas personas tienen prohibidas las visitas de sus esposas e hijos de corta edad desde hace varios años?
It is then, therefore, that we will, of course, also have the necessary legal framework.
Los hombres que compran esposas las tratan como esclavas.
The men who buy wives treat them like slaves.