Translator


"especialista" in English

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
especialista{masculine}
expert{noun}
Garot es un especialista en ese asunto.
With regard to beef and veal, Mr Garot is an expert on the subject.
A la postre es el especialista que tiene que dar preferencia a la práctica.
In the end it is the theoretical expert who must give way to practice.
Yo no soy un gran jurista ni un gran especialista de la lengua.
I am neither a great legal expert, nor a great language expert.
consultant{noun} [med.] [Brit.]
Tenemos 3.000 médicos de hospital no especialistas o auxiliares.
We have 3,000 non-consultant hospital doctors, or junior doctors.
derivar a algn a un especialista
to refer sb to a consultant
Encuentre un conferenciante especialista en la UE (abogado, asesor, estudioso, etc.) si quiere organizar un acto sobre la UE en su zona.
Find an EU expert speaker (lawyers, consultants, academics) if you're planning an EU-focused event in your area.
especialista{masculine/feminine}
specialist{noun} [med.]
El profesor Liberadzki es un especialista de primera línea en el ámbito del transporte.
Professor Liberadzki is a leading specialist in the field of transport.
Los pacientes se derivan a un especialista cuando se precisa una atención más especializada.
Patients are referred to a specialist when more specialised care is needed.
McMahon es un especialista en lo que se refiere al turno de preguntas.
I will try, but Mr McMahon is a specialist with regard to Question Time.
stunt man{noun} [film&tv]
stunt woman{noun} [film&tv]
stuntman{noun} [film&tv]
stuntmen{noun} [film&tv]
stuntwoman{noun} [film&tv]

SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "especialista":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "especialista" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Soy médico especialista en diálisis y he visto numerosos casos de intoxicación.
I myself am a dialysis doctor and have seen many cases of poisoning.
La web ha sido creada por la sociedad Hyptique, especialista en webs culturales interactivas.
The web page has been created by the Hyptique society, which specializes in interactive cultural web pages.
Señora Comisaria, como médico especialista en medicina deportiva me preocupa enormemente el tema del doping.
Commissioner, as a doctor specialising in sports medicine, the issue of drug taking worries me enormously.
¿hay que pedir hora para ver al especialista?
do I have to make an appointment to see the specialist?
No hubo métodos de prueba para hacer esto", dice un miembro del equipo de Thomas Weber, un especialista en acústica en CCOM.
There were no proven methods for doing this," says team member Thomas Weber, an acoustician at CCOM.
Debemos persistir en esta lucha y no dejarnos impresionar por los insultos en que se ha hecho especialista.
We must persevere in this struggle and not permit ourselves to be dismayed by the abuse at which he has become so adept.
Es probable que la señora Kroes de los Países Bajos se convierta en la especialista de la discordia en la Comisión.
He will master scores of different levels of difficulty, including the one that Parliament has offered him today.
UN ESPECIALISTA EN RECICLAJE RECURRE A CASE
CNH INVESTS IN NEW MANUFACTURING PLANT IN CHINA
le hemos pedido una hora con el especialista
we've arranged for you to see the specialist
le hemos pedido una cita con el especialista
we've arranged for you to see the specialist
Durante tres años este especialista participará también en la legislación sobre la liberalización del mercado postal.
For three years, this person will participate in this way in legislation on the liberalisation of the postal market.
tuvimos que asesorarnos con un especialista
we had to seek the advice of a specialist
es el mejor especialista en trasplantes
he's the best transplant man in the business
tuvimos que consultar a un especialista
we had to seek the advice of a specialist
No obstante, en mi calidad de jurista y especialista en Derecho europeo, yo también consulto a menudo los Tratados.
As a lawyer specialising in European law I do still often consult the EU Treaties. Perhaps we should no longer do that so often.
¿por qué no te haces ver por un especialista?
why don't you see a specialist?
Especialista en Investigación de Accidentes
Accident Investigation Specialist
me volvieron a derivar al especialista
I was referred back to the specialist
me volvieron a mandar al especialista
I was referred back to the specialist
tendrías que consultar a un especialista
you should go and see a specialist