Translator


"esclarecedor" in English

QUICK TRANSLATIONS
"esclarecedor" in English
esclarecedor{adjective masculine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
esclarecedor{adjective masculine}
Es también un debate esclarecedor, un debate que me apasiona.
It is also an enlightening debate and one about which I feel strongly.
El debate actual respecto al sector del transporte aéreo es esclarecedor en este asunto.
The current discussion with regard to the air transport sector is enlightening on this matter.
Un ejemplo esclarecedor fue su negativa a reconocer la huelga general con ocasión de la Cumbre de Sevilla.
One enlightening example was your refusal to recognise the general strike on the occasion of the Summit of Seville.
esclarecedor{adjective}
El incidente -me atrevo a decirlo- fue esclarecedor.
The incident - dare I say it - was illuminating.
Además, el paralelismo que puede establecerse con las consultas habituales del Parlamento Europeo es esclarecedor.
Furthermore, the parallel that can be made with the usual consultations of the European Parliament is illuminating.
Gracias por esta esclarecedora respuesta.
Thank you for that illuminating response.

SYNONYMS
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "esclarecedor" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
El reglamento horizontal no es, desde este punto de vista, muy esclarecedor.
From this point of view, the horizontal regulation does not clarify things much.
Es más esclarecedor, más colorido -por decirlo de algún modo- y más claro.
It is more informative, more colourful, so to speak, and clearer.
El debate actual respecto al sector del transporte aéreo es esclarecedor en este asunto.
The current discussion with regard to the air transport sector is enlightening on this matter.
Es también un debate esclarecedor, un debate que me apasiona.
It is also an enlightening debate and one about which I feel strongly.
Es también un debate esclarecedor, un debate que me apasiona.
It has done better than others in assuming its responsibility towards the developing countries.
El incidente -me atrevo a decirlo- fue esclarecedor.
The incident - dare I say it - was illuminating.
Un ejemplo esclarecedor fue su negativa a reconocer la huelga general con ocasión de la Cumbre de Sevilla.
One enlightening example was your refusal to recognise the general strike on the occasion of the Summit of Seville.
Además, el paralelismo que puede establecerse con las consultas habituales del Parlamento Europeo es esclarecedor.
Furthermore, the parallel that can be made with the usual consultations of the European Parliament is illuminating.
Señor Presidente, al final de este debate creo que bastan pocas palabras, ya que el mismo ha sido extraordinariamente esclarecedor y preciso.
Mr President, few words are needed to conclude this debate, for the debate itself has been extremely clear and detailed.
El debate ha sido realmente esclarecedor y ha demostrado el gran interés, así como los amplios conocimientos del Parlamento en esta materia.
The debate has been really illuminating and has shown the great interest and also the expertise of Parliament on this issue.
(IT) Señor Presidente, al final de este debate creo que bastan pocas palabras, ya que el mismo ha sido extraordinariamente esclarecedor y preciso.
Mr President, few words are needed to conclude this debate, for the debate itself has been extremely clear and detailed.
(IT) Señor Presidente, señora Presidenta en ejercicio, Señorías, este debate me parece útil y esclarecedor.
Mr President, Mrs Neyts-Uttebroeck, ladies and gentlemen, this has, I feel, been a useful debate which has served to make things clearer.
Siento tener que decirle que no me pareció demasiado esclarecedor y tampoco demasiado prometedor con vistas a la aprobación de la gestión de 1996.
Unfortunately, I have to say that I did not find it terribly enlightening or very promising as far as the 1996 discharge is concerned.
. - (DE) Resulta esclarecedor que el objeto de una mayor armonización de las disposiciones y procedimientos nacionales con respecto a los visados resida en la inmigración ilegal.
in writing. - (DE) It is telling when the object of greater harmonisation of national provisions and procedures relating to visas is illegal immigration.
Resultaría esclarecedor, en el mejor sentido de la palabra, que se desarrollara un debate pormenorizado en los Estados miembros sobre la finalidad y el contenido de fondo de la integración europea.
This European debate cannot do other than benefit from diversity and creativity, but the only thing that will count will be the power of sound argument.
Pido que el Parlamento me disculpe por no pretender responder a cada punto concreto que se ha planteado durante el curso de lo que ha sido un debate largo pero esclarecedor.
I ask Parliament's forgiveness for not seeking to respond to every specific point that has been raised during the course of what has been a long but nonetheless illuminating debate.
Resultaría esclarecedor, en el mejor sentido de la palabra, que se desarrollara un debate pormenorizado en los Estados miembros sobre la finalidad y el contenido de fondo de la integración europea.
It will be enlightening in the best sense of the word if there is in-depth discussion in the Member States about the purpose and substance of European integration.