Translator


"ensimismamiento" in English

QUICK TRANSLATIONS
"ensimismamiento" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
ensimismamiento{masculine}
Nuestros ciudadanos entienden demasiado bien el ensimismamiento en sí misma de Europa.
Our citizens do understand Europe's self-absorption only too well.
También debe aclarar cuál será el futuro sistema que liderará la UE y terminar con este ensimismamiento.
You should also clarify quickly what the future leadership structure of the EU will be and bring an end to this self-absorption.
Con ellos haremos ricos a unos pocos, pero lo que necesita la Europa del Mediterráneo es despertar, salir del ensimismamiento, aprovechar los recursos humanos.
What Mediterranean Europe needs is to wake up, to leave behind its self-absorption and to exploit its own human resources.
Nuestros ciudadanos entienden demasiado bien el ensimismamiento en sí misma de Europa.
Our citizens do understand Europe's self-absorption only too well.
También debe aclarar cuál será el futuro sistema que liderará la UE y terminar con este ensimismamiento.
You should also clarify quickly what the future leadership structure of the EU will be and bring an end to this self-absorption.
Con ellos haremos ricos a unos pocos, pero lo que necesita la Europa del Mediterráneo es despertar, salir del ensimismamiento, aprovechar los recursos humanos.
What Mediterranean Europe needs is to wake up, to leave behind its self-absorption and to exploit its own human resources.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "ensimismamiento" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Firmado el Tratado, espero que ya no haya motivos para el ensimismamiento.
Once the Treaty is signed, I hope there will be no reason to sit back.
Este ensimismamiento, entre otras cosas, significa dar un pésimo mensaje a los PECO, a la otra Europa.
What is more, such a defensive stance sends a most unfortunate message to the CEECs, to the other Europe.
sumido en un profundo ensimismamiento
completely absorbed
sumido en un profundo ensimismamiento
lost in thought
Deseo protestar porque nuestro ensimismamiento nos impide prestar atención a la mayor amenaza a la que hoy se enfrenta la seguridad mundial - una guerra en la que podrían morir millones de personas.
I wish to protest that we are navel-gazing and ignoring the greatest threat to the world's security today - a war in which millions of people could die.