Translator


"enclavado" in English

QUICK TRANSLATIONS
"enclavado" in English

SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "enclavar":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "enclavado" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
el pueblo está enclavado al pie de la montaña
the village nestles at the foot of the hill
estaba enclavado en el corazón del bosque
it was buried deep in the heart of the forest
Un ensayo (21 participantes) encontró indicios de peores resultados con cemento óseo comparado con el enclavado percutáneo (a través de la piel).
One trial (21 participants) found some indication of worse outcomes with bone cement compared with percutaneous (through the skin) pinning.
Un ensayo (21 participantes) encontró indicios de peores resultados para el cemento óseo de hidroxiapatita comparado con el enclavado intrafocal de Kapandji.
One trial (21 participants) found some indication of worse outcomes for hydroxyapatite bone cement compared with Kapandji's intrafocal pinning.
El Gran Ducado de Luxemburgo es un pequeño país enclavado entre Bélgica, Francia y Alemania, y su historia ha estado unida indisociablemente a la de sus vecinos.
The Grand Duchy of Luxembourg is a small country surrounded by Belgium, France and Germany, and its history has been inextricably linked with that of its larger neighbours.
En un futuro muy próximo, ese enclave ruso, en este momento rodeado por Lituania y Polonia, será, cuando estos dos países accedan a la Unión, un terreno enclavado dentro del territorio comunitario.
In the very near future this Russian enclave, which is currently surrounded by Lithuania and Poland, will become an enclave within Community territory, when these two countries join the Union.