Translator


"encarcelado" in English

QUICK TRANSLATIONS
"encarcelado" in English
encarcelado{adjective masculine}
encarcelar{transitive verb}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
encarcelado{adjective masculine}
Hace algunos meses fue encarcelado de nuevo por los mismos delitos de opinión.
In recent months, he has been imprisoned anew, also for crimes of opinion.
El líder del sindicato de estudiantes, Honnjo Mawudzuro, ha sido encarcelado.
The leader of the students ' union, Hounjo Mawudzuro, has been imprisoned.
Ha sido condenado y encarcelado en varias ocasiones durante los últimos años.
He has been convicted and imprisoned several times in the last few years.
Por otra parte, el régimen ha decidido encarcelar a los oponentes.
Moreover, the regime has chosen to imprison opponents.
Creo que el texto inicial dice: "no encarcelar, salvo excepciones, a los niños que delinquen" .
The original version probably said "not to imprison young people who commit offences, except in special cases" .
Creo que el texto inicial dice: " no encarcelar, salvo excepciones, a los niños que delinquen ".
The original version probably said " not to imprison young people who commit offences, except in special cases ".
En 2006 trabajó en secreto con el gobierno para engañar y encarcelar a nuestro presidente.
In 2006 it colluded with the government to trap our chairman into a jail.
Implica no encarcelar a los empresarios.
It also involves not jailing entrepreneurs.
Por primera vez, estoy con este hombre que vine a defender a Túnez cuando estaba encarcelado.
For the first time, I was meeting the man that I defended in Tunis when he was in jail.
Si se me permite, encarcelar a todo el mundo es una manera incorrecta de abordar la corrupción, tal vez la peor.
If I may say, putting everyone in prison is a bad way to tackle corruption, to say the least.
Señor Presidente, quiero plantear el caso de John Zafiropoulos, que está encarcelado en Grecia.
Mr President, I want to raise the case of Mr John Zafiropoulos, who is in prison in Greece.
Los líderes del movimiento del 26 de octubre fueron detenidos y siguen encarcelados.
The organisers of the earlier demonstration were arrested and are still in prison.
Lo ha encarcelado en la más profunda oscuridad y ni siquiera a la Cruz Roja se le permite llegar hasta él.
He has been incarcerated in deepest darkness and not even the Red Cross is allowed access to him.
Mi padre fue encarcelado por el régimen comunista.
My father was incarcerated by the communist regime.
Estas personas fueron encarceladas única y exclusivamente por sus creencias y deberían ser puestas en libertad de inmediato.
These people were incarcerated solely as a result of their beliefs and should be released immediately.

SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "encarcelar":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "encarcelado" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Hace algunos meses fue encarcelado de nuevo por los mismos delitos de opinión.
In recent months, he has been imprisoned anew, also for crimes of opinion.
El líder del sindicato de estudiantes, Honnjo Mawudzuro, ha sido encarcelado.
The leader of the students ' union, Hounjo Mawudzuro, has been imprisoned.
Ha sido condenado y encarcelado en varias ocasiones durante los últimos años.
He has been convicted and imprisoned several times in the last few years.
El líder del sindicato de estudiantes, Honnjo Mawudzuro, ha sido encarcelado.
The leader of the students' union, Hounjo Mawudzuro, has been imprisoned.
El Parlamento Europeo otorga el premio Sajarov al disidente chino encarcelado Hu Jia.
The European Parliament’s Sakharov prize is awarded to jailed Chinese dissident Hu Jia.
Nikitin, activista de la Fundación Bellona, se encuentra encarcelado en San Petersburgo.
The European Parliament has already, on 15 February, called for his release.
Ha sido encarcelado porque defiende los derechos humanos de sus compatriotas en Siria.
He has been imprisoned because he defends the human rights of his compatriots in Syria.
Peltier está encarcelado desde hace 23 años bajo unas condiciones tremendamente dudosas.
Peltier has now been kept in prison for 23 years under exceedingly dubious circumstances.
En vez de recompensarle y tratarle con respeto, China lo ha encarcelado.
Instead of rewarding him and treating him with respect, China has locked him up in prison.
Por primera vez, estoy con este hombre que vine a defender a Túnez cuando estaba encarcelado.
For the first time, I was meeting the man that I defended in Tunis when he was in jail.
Ha encarcelado a sus dirigentes o los mantiene bajo arresto domiciliario.
It has imprisoned the leaders or placed them under house arrest.
Señor Presidente, quiero plantear el caso de John Zafiropoulos, que está encarcelado en Grecia.
Mr President, I want to raise the case of Mr John Zafiropoulos, who is in prison in Greece.
Ahora está encarcelado en Madrid, y esto es totalmente inaceptable.
He is now in prison in Madrid and that is completely unacceptable.
Akim Birdal ha sido encarcelado para cumplir el resto de la pena impuesta.
Akin Birdal has started serving the rest of his sentence.
Dawit Isaak es un joven periodista al que se ha encarcelado por la cuestión de la libertad de expresión.
Dawit Isaak is a Swedish journalist who has been imprisoned for freedom of expression.
Ahora ha vuelto a ser encarcelado, precisamente, cuando algunos de nuestros colegas realizan una visita a Ankara.
He is now in prison again, at the very time that a number of our MEPs visited Ankara.
Su marido, Hamma Hammani es un dirigente de la oposición encarcelado sobre el que pesa una dura condena.
Her husband, Hamma Hammani, has been in jail for a long time as leader of an opposition party.
Asunto: Dawit Isaak, periodista sueco encarcelado en Eritrea
Subject: Swedish journalist Dawit Isaak imprisoned in Eritrea
Fue encarcelado tras la« Primavera de Damasco» en 2001.
He had been imprisoned following the ‘ Damascus Spring ’ in 2001.
Fue encarcelado tras la «Primavera de Damasco» en 2001.
He had been imprisoned following the ‘Damascus Spring’ in 2001.