Translator


"encarcelar" in English

QUICK TRANSLATIONS
"encarcelar" in English
encarcelar{transitive verb}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
Por otra parte, el régimen ha decidido encarcelar a los oponentes.
Moreover, the regime has chosen to imprison opponents.
Creo que el texto inicial dice: "no encarcelar, salvo excepciones, a los niños que delinquen" .
The original version probably said "not to imprison young people who commit offences, except in special cases" .
Creo que el texto inicial dice: " no encarcelar, salvo excepciones, a los niños que delinquen ".
The original version probably said " not to imprison young people who commit offences, except in special cases ".
En 2006 trabajó en secreto con el gobierno para engañar y encarcelar a nuestro presidente.
In 2006 it colluded with the government to trap our chairman into a jail.
Implica no encarcelar a los empresarios.
It also involves not jailing entrepreneurs.
Por primera vez, estoy con este hombre que vine a defender a Túnez cuando estaba encarcelado.
For the first time, I was meeting the man that I defended in Tunis when he was in jail.
Si se me permite, encarcelar a todo el mundo es una manera incorrecta de abordar la corrupción, tal vez la peor.
If I may say, putting everyone in prison is a bad way to tackle corruption, to say the least.
Señor Presidente, quiero plantear el caso de John Zafiropoulos, que está encarcelado en Grecia.
Mr President, I want to raise the case of Mr John Zafiropoulos, who is in prison in Greece.
Los líderes del movimiento del 26 de octubre fueron detenidos y siguen encarcelados.
The organisers of the earlier demonstration were arrested and are still in prison.
Lo ha encarcelado en la más profunda oscuridad y ni siquiera a la Cruz Roja se le permite llegar hasta él.
He has been incarcerated in deepest darkness and not even the Red Cross is allowed access to him.
Mi padre fue encarcelado por el régimen comunista.
My father was incarcerated by the communist regime.
Estas personas fueron encarceladas única y exclusivamente por sus creencias y deberían ser puestas en libertad de inmediato.
These people were incarcerated solely as a result of their beliefs and should be released immediately.

SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "encarcelar":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "encarcelar" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
En 2006 trabajó en secreto con el gobierno para engañar y encarcelar a nuestro presidente.
In 2006 it colluded with the government to trap our chairman into a jail.
No basta hoy en día, señor Comisario, con encarcelar a los terroristas.
Today, Commissioner, it is not enough to simply imprison the terrorists.
No existen motivos de peso para encarcelar a las enfermeras búlgaras.
There are no good grounds for the imprisonment of the Bulgarian nurses.
Por otra parte, el régimen ha decidido encarcelar a los oponentes.
Moreover, the regime has chosen to imprison opponents.
Dicho punto recoge en su texto original una razón para no encarcelar a las personas, que es la superpoblación.
The original text states one reason for not putting someone behind bars, namely overcrowding.
Si se me permite, encarcelar a todo el mundo es una manera incorrecta de abordar la corrupción, tal vez la peor.
If I may say, putting everyone in prison is a bad way to tackle corruption, to say the least.
Creo que el texto inicial dice: "no encarcelar, salvo excepciones, a los niños que delinquen" .
The original version probably said "not to imprison young people who commit offences, except in special cases" .
No creo que nadie pueda decir que una razón para no encarcelar a una persona pueda ser la superpoblación de las cárceles.
I do not think you can say that overcrowding is a reason not to put someone in prison.
Creo que el texto inicial dice: " no encarcelar, salvo excepciones, a los niños que delinquen ".
The original version probably said " not to imprison young people who commit offences, except in special cases ".
Por otra parte, el régimen ha decidido encarcelar a los oponentes.
I do not believe there is a contradiction.
Creo que es triste que existan personas en esta Cámara que quieran encarcelar a ciudadanos y mujeres en la ignorancia.
I find it sad that there are people in this House who want to imprison citizens and women, in ignorance.
En el seno de ese régimen dictatorial se libra una batalla constante que lleva a deponer e incluso a encarcelar a dirigentes políticos.
We need the release of all political prisoners, and we need to allow democracy to govern.
Implica no encarcelar a los empresarios.
It also involves not jailing entrepreneurs.
En el seno de ese régimen dictatorial se libra una batalla constante que lleva a deponer e incluso a encarcelar a dirigentes políticos.
Within this dictatorship, there is a continuing battle, whereby leaders are deposed and even imprisoned.
Considero inadmisible que un país que aspira a la adhesión a la UE pueda encarcelar a las personas por sus convicciones políticas.
I find it outrageous that a country that aspires to join the EU should imprison people because of their political beliefs.
En estos países, los sistemas policiales y judiciales son ya capaces de perseguir y encarcelar a los delincuentes comunes.
In these countries, the police and the justice systems have now become capable of pursuing ordinary criminals and imprisoning them.
De hecho, uno se pregunta si no sería conveniente encarcelar a todos los líderes que promueven, una y otra vez, la reanudación de esta guerra.
One really wonders if it might not be best to detain all the leading activists who constantly cause this war to flare up again.
Birmania debe dejar de perseguir y encarcelar a los activistas que están a favor de la democracia y debe liberar a los que todavía están en prisión.
Burma must entirely stop persecuting and imprisoning pro-democracy activists and must release those who are already in prison.
Por último, he comunicado a los líderes militares que el hecho de encarcelar a un hombre de 74 años de edad demuestra más su debilidad que su fuerza.
Lastly, I say to the military leaders, that by imprisoning a 74-year-old man, they show not their strength but their weakness.
En Belarús, a uno lo pueden acusar y encarcelar simplemente por participar en una protesta, presentarse a unas elecciones o expresar su opinión.
In Belarus, you can be indicted and go to prison merely for taking part in a protest, standing in elections, or stating your opinion.