Translator


"corporativa" in English

QUICK TRANSLATIONS
"corporativa" in English
corporativa{adjective feminine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
corporativa{adjective feminine}
corporate{adj.}
El error de gobernanza corporativa en SWIFT todavía me resulta incomprensible.
The failure of corporate governance at SWIFT is still incomprehensible to me.
Si se encuentra en una red corporativa, puede que el problema sea la configuración de red.
If you are on a corporate network, the network settings might be the problem.
El Parlamento, señor Presidente, no tiene una postura corporativa.
Mr President, Parliament does not take a corporate position.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "corporativa" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Responsabilidad corporativa de las empresas:
Mandatory social rules complete the requirements related to managing staff.
* plataforma / oferta para todo el ámbito de la organización ** oferta no corporativa (no cubre a toda la organización)
* Platform / Companywide offering** Non-companywide offering
Ver detalle Informe de Responsabilidad Corporativa Ver informe [5,44 MB]
View details
La Comisión también va a evaluar hasta qué punto se atienen las empresas en la práctica a las normas de transparencia corporativa.
The Commission will also evaluate the extent to which companies adhere to the recommended transparency standards in practice.
Ver detalle en página nueva Informe de Responsabilidad Corporativa Ver detalle en página nueva (PDF 14,9 MB)
View details
Utilizamos la tecnología en cualquier ocasión si con ello mejoramos nuestra infraestructura corporativa y nuestras operaciones.
We no longer have to worry about new licenses; we just use the technology wherever it can improve our enterprise infrastructure and operations.
la imagen corporativa
the corporate image
Además, también apoyamos la promoción de la responsabilidad corporativa, así como el intercambio de buenas prácticas en el contexto del desarrollo sostenible.
Many local factors, such as climatic conditions, determine the most appropriate ways to mitigate potential adverse impacts.
La UE y los Estados miembros deberían trabajar duramente para hacer que este buen ejemplo de responsabilidad social corporativa sea legalmente vinculante en Europa.
However, any process of mine-clearing is much more valuable than dealing with the consequences of an explosion or rehabilitating the victims.
Es preciso apoyar una nueva gobernanza corporativa y un plan de acción, para garantizar que la práctica empresarial europea responda al máximo nivel internacional.
The European Union leaders have set the goal that the EU must become the most competitive and dynamic knowledge-based economy in the world by 2010.
La suite Office Standard 2010 está disponible en los programas Select License, Select Plus y Open License y como opción no corporativa en el programa Open Value.
Office Standard 2010 is available in the Select License, Select Plus, and Open License programs and as a non-companywide option in the Open Value program.
La propuesta que tenemos ante nosotros, según el artículo 94 del Tratado sobre la aproximación de leyes, defiende la creación de una base fiscal corporativa común consolidada.
Even while we were voting, though, I was informed that the European Court of Justice has handed down a ruling in the case of Marks [ amp ] Spencer.
Microsoft Online Services está disponible para su empresa a través de la conexión a Internet y sustituye algunas de las aplicaciones que antes funcionaban dentro de la red corporativa.
Microsoft Online Services is available to your company over your Internet connection. It may replace applications that operated within your company network.